網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Mon amant de St.-Jean
2011/02/20 09:33:25瀏覽1023|回應8|推薦47

曲名:Mon amant de Saint-Jean
原唱: Lucienne Delyle(1942年版)

Je ne sais pourquoi j'allais danser
A Saint-Jean, au musette
Mais quand un gars m'a pris un baiser
J'ai frissonne, j'etais chipee

{Refrain:}
Comment ne pas perdre la tete
Serree par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
Je restais grisee
Sans volonte
Sous ses baisers

Sans plus reflechir, je lui donnais
Le meilleur de mon etre
Beau parleur, chaque fois qu'il mentait
Je le savais mais je l'aimais

{au Refrain}

Mais helas, a Saint-Jean comme ailleurs
Un serment n'est qu'un leurre
J'etais folle de croire au bonheur
Et de vouloir garder son cœur
Comment ne pas perdre la tete
Serree par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant
Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean
Il ne m'aime plus
C'est du passe
N'en parlons plus

Il ne m'aime plus
C'est du passe
N'en parlons plus

==============================

第一次聽到這首歌,是孩子念小學時因為學校音樂老師教唱,回到家裡也時不時就哼一哼而認識的。歌詞內容暫且不談,歌曲旋律簡單節拍輕快,沒多久我們就全家都聽熟會唱了。

後來有一回跟羅伯大叔及一群朋友去爬山,晚上在民宿吃飽喝足之後大家唱歌表演助興,這群「老」朋友們有人開始哼起了這首「我那尚囧的情人」,呵呵,果然大家都會唱。有點像如果一群台灣來的朋友聚會,要找一首不分老少、大家都會唱又可以同樂的歌曲,或許很多人會想到「高山青」?不然就「月亮代表我的心」?

上週六跟合唱團到附近一個養老院唱歌給老人們聽,希望老人家除了聽歌之外也能有參與感,能夠與我們同樂,先前在選曲目時就特別選出這首老歌來。果然老太太們聽著聽著都在座位上搖擺起來,跟著唱啦~

我也不知道是怎麼搞的,心血來潮就跑到尚囧跳舞去了。
突然有個帥哥親吻了我,我,我,我就呆住,就被俘虜了!
唉喲喂呀,被帥哥摟住的時候要怎麼保持清醒啊?
尤其是他的眼睛會說溫柔婉轉的情話……
我啊,我愛死他了,在我眼裡整個尚囧就他最帥了,
飄飄欲仙,情不自禁,在他的親吻裡我真的醉了。
明知道他滿嘴蜜語甜言,明知道他謊話連篇,
可是我才不管咧!我就是愛他咩!
... ... ...


這首是癡心女子意亂情迷唱的情歌嗎?不不不,是失戀歌。因為最後一段歌詞的最後幾句是:

他不愛我了
都過去了
就別再提了吧!

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ruedesmuriers&aid=4889859

 回應文章

■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
已經不囧的窘
2011/04/12 12:37
四姊妹啟蒙的早 
記憶需要歌曲深化

已經不囧的
囧字只能自己高興, 一悲




Retina
等級:8
留言加入好友
就是要爱到底啦。。。
2011/03/07 08:45

听来像是一位意乱情迷的女子自言自语,很有不顾一切的奔放热情。

ps 新换上的山头图很有特色。



divagirl
等級:8
留言加入好友
節奏很輕快
2011/03/02 14:13
我是聽不懂
不過轉給看得懂的小語囉


西岸魚。。。
等級:8
留言加入好友
魚愚
2011/02/23 12:31

算我大愚若智吧 

差點弄混了唱歌跳舞的時空


西岸魚。。。
等級:8
留言加入好友
嗯.......
2011/02/22 05:29

 拍拍臉  動動腦  
 哈!!   差一點被四小姐唬了  

李四(ruedesmuriers) 於 2011-02-22 07:09 回覆:
嗨,魚兒,拍拍臉,動動腦,還要站起來跳跳舞啦~
不過我沒懂你怎麼可能差一點被我唬了?這篇平鋪直敘,沒有暗藏任何玄機陷阱不是嗎?我是有一篇要動腦的文章還在寫,不過離能貼還很遠呢!你怎麼就知道了?

林錫銘‧攝影筆記
等級:8
留言加入好友
唉..........
2011/02/22 04:40

霜鬢明朝又一年......

年就這樣過了..........


李四(ruedesmuriers) 於 2011-02-22 07:04 回覆:
老師請勿嘆氣,天美雲靜氣象新,即便又是一年過去,人間依舊美麗有情,天天是好日!


B
等級:8
留言加入好友
N'est pas?
2011/02/21 22:35
人生愛過,就夠了。。。。管它是什麼時候?

妳在“老人院”偷情喔?要去向妳的P打小報告喔!
看妳拿什麼來蜜B?

旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?
李四(ruedesmuriers) 於 2011-02-22 06:56 回覆:
n'est pas? n'est pas quoi? j'ai rien compris...

那天在老人院我跟旁邊唱男高音的一位團友討論為什麼這首歌用"amant"這個字而不是"amour",醬子算不算在老人院偷情?

牛仔3號
等級:8
留言加入好友
翻譯的歌
2011/02/21 15:22

妳翻譯得好棒!太傳神!太可以用中文唱出來了!

讓我想要唱起[馬車夫之戀]呢!帶個妹妹一起來...

這哥有點舞曲的感覺,那些老太太們會想跳舞嗎?

李四(ruedesmuriers) 於 2011-02-22 06:51 回覆:
謝謝你的誇獎,真不好意思,因為根本就是我亂謅一通的,歌詞原來沒有這樣的語氣,是我自己隨意加上去的。
這是一首三拍子的輕快樂曲,絕對可以跳舞的。歌詞第一句講說跑到尚囧去跳舞,跳的就是三拍子的musette,一種平民版的輕快華爾滋。我們那天在老人院的交誼廳表演,擠進幾十人的合唱團又擺了椅子讓老人家們坐,已經沒地方可以跳舞了。這些老太太很多都拄著柺杖,還是坐著搖擺就好!