網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
她是哪一國行政院的發言人?
2018/07/13 23:24:19瀏覽3388|回應6|推薦27
新任政院發言人谷辣斯‧尤達卡(Kolas Yotaka)對媒體記者表示使用羅馬拼音才能完整發音她的名字,希望大家尊重適應。

「尊重」原住民(他們才是真正的台灣人、福爾摩沙人)祖先傳遞下來的名字,應無疑議。套句花媽的話:全民「有高度共識」。

但是談到「適應」,抱歉,全民「有極低度共識」!

我常去的早餐點老闆娘就極端不適應。她對著正在報導新任政院發言人的電視發牢騷:「騙肖!我們這些沒去過羅馬的人,怎麼會懂羅馬拼音?」。低頭吃飯糰的客人發飆了,他口齒不清地罵說:「行政院走了一個肖查甫,怎麼又來一個肖查某? 他們說什麼肖話,我們都聽沒有!」

不要說那個沒去過羅馬的老闆娘看不懂記不得「Kolas Yotaka」這個名字,就是讀過英文的多數民眾而言,真的不會記得這個名字。

我那極度崇日的阿姨跟我說,這個人的名字難記,但是用日文的「浴衣」來記,就變得很容易。把一位發言人與「浴衣」聯想在一起,猶如前一位發言人,老是被人與「姑婆芋」並稱,似乎有貶政府形象。

附近老兵退伍的李伯伯就很不屑地說:「誰不知道民進黨想用羅馬拼音作為台灣國的語言,所以找了一個深綠發言人,率先使用台灣國的國語來寫名字,是何居心? 瑪麗隔壁!」

由此可見,別說全民共識,方圓一公里內的親友鄰居,沒有一個贊成「尤達」女士的說法;呃,「尤達」是我家隔壁愛看《星際大戰》小六學童對「尤達卡」女士的另類稱呼,方便記憶嘛。

古拉斯小姐的名字,讓我想起我那位英年早逝的摯友謝永生;他的排灣族名字是Woolas Ruljuan( 烏拉斯。魯灣)。他在美國求學期間,用的是他原住民羅馬/英文拼音; 在台灣,他使用中文名字「謝永生」。因為他認為要讓人家記住他的名字,就是用對方容易記住的文字去認識他、記住他、瞭解他。所以,他在美國用羅馬拼音的英文名字,在華人世界,他就用中文名字。而不是以自我為中心,要人家設法去記住他偉大的名字。

不知道身為行政院發言人的立場,是要代表行政院是個高高在上的衙門,受到人家的膜拜景仰,不敢親近; 還是要走下神壇,拉近政府與人民的距離?是要讓普羅大眾無論教育程度、有沒有到過羅馬英美,都能記住她的名字,還是只有堅持台灣國語言是羅馬文的反中獨派民眾,才會記得她的名字?

族群認同,必須靠一個可以共用的溝通工具、共同的語言文字,才能消弭誤會,而不是築起高牆,把自己圈在自己人的同溫層中。原住民沒有自己的文字,既然必須使用外文來書寫表達,為何不使用多數人看得懂讀的出來的漢語拼音或中文?更何況妳代表的是中華民國行政院,而不是羅馬英國美國的行政院!

這個選擇,存在她個人與蔡政府眾「台獨政治工作者」的方寸之中
( 時事評論政治 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rocky8080&aid=113278635

 回應文章

草山
等級:8
留言加入好友
2018/07/14 21:11

01有人考証「kolas yotaka拚錯名字要不要改一下? 不然日本人聽到不是很糗?」

十分糈彩!皇民也不是容易當的!


吶吶溪
等級:8
留言加入好友
2018/07/14 09:04
什麼貨色配什麼黨,天作之合。

小子心 —— 四平圓無限,方寸環空間
等級:8
留言加入好友
2018/07/14 07:47

不用為此發牢騷,我認爲她倒是在為兩岸統一很認真且很具體實際地做鋪路工作,因爲她其實就是採用著大陸所頒佈之【漢語拼音】念法。若是要規規矩矩用咱們台澎金馬所流通之【注音符號】則應該是ㄎㄡㄌㄚㄙ˙ㄧㄡㄊㄚㄎㄚ(或ㄎㄠㄋㄚㄙ˙ㄧㄡㄉㄚㄎㄚ,或其他她認爲正確讀音)。

不過,無論是採用【漢語拼音】、【注音符號】,或是她自認之【羅馬拼音】而不直接選用現成之中文,那就只能說此君教育程度仍屬於不識字,對她僅能適用於讀音識別罷了!

 


光復
等級:8
留言加入好友
2018/07/14 06:58
陰國!

!#@$%^&*()_+
等級:8
留言加入好友
.
2018/07/14 00:10
我要叫什麼名字,當然是別人決定。

我到洛杉磯去。大多數洛杉磯人不懂中國話。他媽的我要叫他們念「林老北」嗎?他媽的我當然要寫拼音給他們看。就算他們不知道怎麼正確念漢語拼音,至少用的還是他們認得的字母。

要我用什麼羅馬拼音念什麼他媽的鳥族話的名字。這不是半吊子嗎?要有主體性,就給我他們族的文字。要別人寫,要別人念,結果用的還是外國發明的拉丁字母。簡單講,就是明明白白告訴我們,他的族連文字都沒有。根本是落後的原始人。

如果我到洛杉磯,告訴當地土著我叫「林老北」。說不定還有萬分之一的人覺得中國文化很重要,至少該學幾個中國字,該學會念我的名字「林老北」。要是中國沒有文字,只能用日文的片假名冒充,中國文化連加減乘除都沒有,洛杉磯的土著一定不在乎我叫什麼他媽的鳥名字。

這年頭啊。就是實話不能講。