字體:小 中 大 | |
|
|
2019/04/23 00:00:44瀏覽762|回應2|推薦41 | |
過了一段時間後,有一天,盧重自朋友處返家,途中經過一個樹林,遇到一名少婦正在上吊自殺,盧重趕緊將人救了下來,幸虧搶救及時,少婦沒多久便醒了過來。
盧重詢問少婦為何想不開,那少婦羞愧哭泣著說,自己不久前偶然間逾越了閨房訓誡(閨中女子的行為準則),遭到「抱布氓(註)」引誘,因而逃婚與他私奔,但如今卻被遭對方無情拋棄,因而無處可歸,這才選擇上吊自盡。盧重見少婦也頗有姿色,便曉之以情勸之以理,言語間暗示自己願意收留她做小妾。少婦感謝盧重的救命之恩及收留之情便同意為妾,就私下跟著盧重回家了。
回到家後,盧重詢問少婦的姓氏、籍貫,發現她居然就是張丞那名逃婚、與人私奔的女兒!盧重對她這樣的不貞的行為很是憤怒,便打算將她趕出去。但明綃極力的勸說盧重,並且還想要讓出大老婆的位置還給張氏。
盧重雖然接受明綃的勸告打消了趕走張氏的念頭,卻也堅決不意明綃讓出正妻的建議,最後還是讓張氏為妾室,並派人通知張丞,雙方這才重新確定了翁婿關係了。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:「抱布氓」:非明媒正娶的男方;「抱布」一詞也指「自媒」,即女子自行選擇配偶。出自《詩經.衛風.氓》: 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。 乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。 桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。 桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。 三歲爲婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。 及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
改編自 《耳食錄》
原文:
《耳食錄》.二編.卷二.明綃 浙江盧七,以衣工起家,家富巨萬。不衣帛,不御酒肉,以儉著。 …… 次日晚泊,暮靄橫波,顧舟篷窗半啟。 …… 越三日,有使者來迎。重留二僕守舟,隨趙往。 …… 至一村郭中,長楊高閣,畫檻周遭。 …… 既至,攣(李)請先入報,使重待門外。 …… 逾年,聞裡(里)中張丞女好,遂委禽焉。 …… 居無何,重歸自友家,過林間,有少婦投繯,救之而蘇。問其故,婦不勝羞泣,自言偶逾閨誡,乃為抱布氓所誘,今復見棄,無所歸,故自決耳。重覷婦亦頗有姿,喻以情,婦乃言感德相援,願為箕帚妾,遂竊從垂歸。徵其氏族,即張丞女也。 重怒其前瑕,欲棄之。綃力勸重,且以嫡讓婦,重不可,遂妾之。使人告張丞,修甥貝禮焉。
|
|
( 休閒生活|雜記 ) |