字體:小 中 大 | |
|
|
2018/09/18 04:54:15瀏覽641|回應2|推薦36 | |
有一個賣酥餅的某甲,挑著酥餅在偏僻的山路上趕路。眼瞅著天快黑了,害怕會遇到鬼怪,就不顧滿身大汗的加快了腳步。不久之後,某甲遠遠的瞧見前方有一個人正慢慢走著(原文的「彳亍」音「赤觸」),某甲很高興,以為有人可以結伴壯膽了,就在加快了腳步要追上對方,一邊追一邊對他說:
「我聽說這一帶向來有很多鬼物出沒,你可否稍微等我一下,我們結伴同行比較妥當。」
那個人一邊走著一邊回答說:
「你儘管加快速度趕過來,沒啥好怕的。」
等到某甲氣喘吁吁的追上後,伸手扶著那個人的肩膀,說:
「如果沒有遇到你,我幾乎要被嚇死了!」
那個人轉頭回答說:
「是啊!是這樣沒錯!那麼你請我吃一個餅可以嗎?」
某甲也不吝嗇,拿出了一個餡餅要請對方吃,抬頭一看,突然發現那個人的嘴像畚箕一般大、臉是藍色的、長達數寸的獠牙垂掛在嘴唇外。那個人接過了餡餅一邊嚼著一邊笑著說:
「真好吃。」
某甲嚇得幾乎快要昏死過去,下意識的扔掉了餅擔子後,一邊驚駭的大叫一邊拔腿狂奔而去。
改編自 《耳食錄》
原文:
《耳食錄》.卷三.賣酥餅者 有賣酥餅者某,行山僻中。會日暮,恐遇鬼物,汗下疾馳。遙見前一人彳亍而行,某甚喜,以為有伴矣,追而謂之曰: 「聞此地素多鬼,君可少待,同行也。」 其人且行且應曰: 「但速來,無恐。」 既及,某撫其肩,曰: 「脫不遇君,吾恐怖欲死矣!」 其人轉頭應曰: 「大是!大是!以一餅啖我,何如?」 某取餅與之,忽見其口大如箕、面藍色、牙長數寸垂口外,嚼餅嘻笑曰: 「甚佳。」 某駭絕,棄餅,狂吼而奔。
|
|
( 休閒生活|雜記 ) |