網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
〈行〉
2021/07/08 15:55:58瀏覽257|回應0|推薦5

#投稿自由主題

〈行〉/文:Levant 攝影/陳建宇

 

為了夢想

提著傢伙遠行

勒緊腰帶

只怕夢想不夠高

不怕鍋裡虧待鄉愁

療饑煮字

從不辜負等待

不擔心過焦

不罣礙太乾

小小鐵鍋

變化多端

看到希望

行雲過康橋

也陪我們過濁水溪

此去一為別

別急著另起爐灶

再為我們煒一鍋菜

放條

人間魚

日子總會過去

因為有您

娓娓道來

 

 

英譯<Keep walking>/writer: Levant Photographer/Chen Jianyu

 

For our dream

Carry the cooker for a long journey

Tighten your belt

Only afraid the dream is not big enough

Dont be afraid of the homesick meal

Heal the hunger and boil the word

Never disappoint us

Dont worry about cooking failure

Never overdried

Or boildried

 

Filled with Variety

And hope

Traveling over the Cambridge Bridge

And accompany us across Zhuoshui Stream

Bid good-bye

Dont rush to buy another cooker

Please cook for us one more time

Don’t forget

To put in Peoplefish

Days will always go on

Because of you

Whispering our Peoplefish

 

 

徳譯<Gehen Sie weiter>/Autor: Levant Photographer/Chen Jianyu

 

Für unseren Traum

Tragen Sie den Herd für eine lange Reise

Schnall deinen Gürtel enger

Nur Angst, der Traum ist nicht groß genug

Keine Angst vor dem Heimweh-Essen

Heile den Hunger und koche das Wort

Enttäusche uns nie

Mach dir keine Sorgen über Kochfehler

Nie übertrocknet

Oder gekocht

 

Gefüllt mit Vielfalt

Und Hoffnung

Über die Cambridge Bridge reisen

Und begleite uns über den Zhuoshui Stream

Verabschieden Sie sich

Beeilen Sie sich nicht, einen anderen Herd zu kaufen

Bitte kocht noch einmal für uns

Nicht vergessen

Menschenfisch einsetzen

Die Tage gehen immer weiter

Deinetwegen

Flüstern unsere Menschenfisch

( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=readingclub&aid=165003826