網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
幻之神劇~法朗克「贖罪」(Franck Redemption)第一版(下)
2013/01/10 11:56:38瀏覽1133|回應0|推薦2


根據法朗克弟子丹第所寫的「法朗克傳」,「贖罪」第一版初演時,聽眾一一離場,到最後剩不到五十人,當時此曲被評為:雖然不是很突出的作品,但技巧水平很高(和現在的評價差不多,幾乎被人們忽視)。初演完法朗克回家時臉色有些難看,他對早已預見演出將失敗的妻子說:「我說句實在話,曲子真的很美。」然而以丹第為首的弟子都勸他修改作品,對自己作品有信心的法朗克剛開始不願意,還禁止別人再提起這件事,然而過了一年,他還是拗不過弟子們的勸說,而進行大幅度的修改,第二版因此誕生,與第一版不同的地方主要有:

a.移調。將第一版第一部的結尾,從升F大調改成E大調,這樣雖比較好演奏,但曲子光輝的程度也因此降低了,法朗克當初想藉由調性來表現贖罪的企圖也因此顯得薄弱。

b.第二版完全將第一版的間奏曲換掉,換成了目前非常有名的這首「Morceau symphonique」,曲風從預告黑暗時代的來臨,變成描述基督誕生的喜悅,調性也改為D大調。

c.為了調性的均衡,第二版多了 「Oh Sommmes-nuos」這首d小調的曲子。



第二版第一部的結尾,從第一版的升F大調改成E大調,升記號也從六個降為四個,而間奏曲也成為獨立的樂曲,不再具有承先啟後的功能。另外第二部開始時的d小調使用了降記號,也與法朗克原先聲明的「本曲不用降記號的調」產生衝突,違背了他原來的構想。

改訂的第二版於1875年首演,結果還是失敗,對當初力勸老師修改作品的弟子們可說情何以堪,丹第就說非常後悔,因為他們使原作完美的結構遭到破壞,由此可見,第一版才是真正反映了法朗克的原始想法。直到法朗克死後六年的1896年,第二版才獲得了成功,當時被評價為比古諾的神劇「贖罪」更優秀;於是有革命性創新的第一版,幾乎在沒人演奏的情況下,從歷史上無聲無息的消失。

成為幻影的「贖罪」第一版

法朗克在第二版作曲時,已從出版社那把第一版總譜全買回,然後加以銷毀,他應該是擔心若舊版存在,將來會與新版產生混淆,但第一版也沒有完全消失,其聲樂譜(由鋼琴伴奏,Hartmann出版社發行)還有少數複製版本存在,另外在二十世紀初也有其他的出版社出版過,這些聲樂譜中的序曲和間奏曲部分,都被編成聯彈鋼琴曲,間奏曲的管弦樂總譜雖找不到出版的版本,但有法朗克的親筆原稿(共63頁,為片段),目前為法國國立圖書館所收藏(Vallas p144)。

而在法朗克的書架中,也找到一本他送給作曲家馬斯奈的第一版聲樂譜,保存得很完整,目前為筆者所擁有。由於馬斯奈曾想為「贖罪」作曲,後來打消念頭,加上第一版初演時節目單上也有馬斯奈的作品,所以贈送樂譜的時間應該是在初演的1873年左右。另外法朗克也把樂譜送給李斯特和布拉姆斯,結果李斯特非常高興,布拉姆斯卻覺得厭煩,只是遠遠看著,不曾翻閱過它 。

第一版的聲樂譜封面,有法朗克親手寫的獻詞「給我的朋友馬斯奈...西撒法朗克」

 

 (本文由夏爾克譯自http://www.fugue.us/Franck_Redemption.html

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ratsubery&aid=7208990