網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
情已逝,愛難追/柴可夫斯基:尤金‧奧涅金(Tchaikovsky Evgeny Onegin)
2015/05/31 20:43:34瀏覽14733|回應7|推薦82

大家曾有過向心儀的人表白後,那種既期待又怕受傷害的心情嗎?有過情已逝,愛難追的感慨嗎?柴可夫斯基的「尤金‧奧涅金」(Eugen Onegin )將這種情懷描寫到絲絲入扣,宛如親身體驗,它是俄國歌劇裡面最璀璨的明星,也是西方文學與音樂最完美的結合之一。

「尤金‧奧涅金」原著是俄國文豪普希金所寫的敘事詩,描寫的是貴族尤金奧尼根的身世與愛情,抒情文學的氣息濃郁,柴可夫斯基將之改編,把其中幾個場景刪除,配上音樂,但他稱之為「抒情的場景」,而不稱為「歌劇」,因為他的重點不是要表現戲劇性,而是要在原詩的抒情性上面,所以留下來的場景算是忠實原作,尤其是全劇最感人的「讀信樂段」。

普希金畫的尤金‧奧涅金素描(1830)

只是這樣的「歌劇」文學性特濃,戲劇性的成分較少,也就不易讓人覺得「精彩」或「興奮」,而且他連管弦樂的規模都縮小了,銅管樂器也剩沒幾支,那些在芭蕾舞曲裡製造色彩性效果的打擊樂器也都丟在一旁,甚至女高音那些炫技的花腔也完全聽不到,只因為他要去除一切外在華麗裝飾,表達最細膩的內心世界。

「尤金‧奧涅金」在1877年5月開始構想,隔年1月就完成,只用了大概8個月的時間,這期間他不但同時寫作「第四號交響曲」,也經歷了婚變~他經不起自己學生安東尼娜熱烈的倒追,而草率的結了婚,聽說這個錯誤決定多少也受了「尤金‧奧涅金」的影響:因為男主角在劇中拒絕了女主角的求愛,後來導致無盡的後悔與悲劇,所以柴可夫斯基覺得不應該拒絕安東尼娜,由此也可看出他對此劇投入的感情之深...但誰知道並沒「戲如人生」這件事,他怎樣都無法和不愛的人在一起,最後只好拋棄新婚妻子逃到國外,「尤金‧奧涅金」也在這段時間完成,

柴可夫斯基對劇中女主角塔琪雅娜的摯愛與認同是極為深刻的,這使他寫出了最動人的詠嘆調,其長度與情感堆疊的細膩在西方歌劇史上都是少有的,日後柴可夫斯基談起這齣歌劇時,很簡單的說:

寫的慢並不能保證寫出好的作品,重要的是能以熱愛的心情進行寫作,例如我的舞劇睡美人,和「尤金‧奧涅金」...

但別看「尤金‧奧涅金」管絃樂編制小,登場人物也少,演起來可不容易,除了俄語是一大障礙外,四個男女主角可都是非常個性化的,尤其男主角尤金‧奧涅金與女主角塔琪雅娜都需要很好的唱功,這指的不是技巧方面的,而是能將總譜裡的情感融入歌聲,還有在長長的唱段中仍能保持優美的抑揚頓挫和各種轉折,以下是我所能找到數一數二的版本,由Kristine Opolais演唱塔琪雅娜,Artur Rucinski扮演尤金‧奧涅金,Omer Meir Wellber 指揮 the Orquestra de la Comunitat Valenciana,男女主角不但演唱到位,扮相也非常合適,管弦樂團的演奏配合得當,舞台的布置和戲劇安排也頗有新意,值得欣賞。

剛開始舞台上有一個人撐著拐杖出現(2:15),感覺好像是孤獨老人,這只是導演安排的舞台效果,不是原劇所設定的人物,我認為這代表的是人的「執念」,不管這是愛,或是恨。然後奏出了有點淒涼的小調旋律(2:24),類似於主導動機,我認為這描寫的就是女主角塔琪雅娜,有點憂愁,又有點純真,是個愛作夢的少女,整個序曲大概就是這個旋律在不斷徘徊,很快第一幕就開始了(4:40)~時間是黃昏,在拉莉娜家田舍的庭園,女主人拉莉娜(戴高帽的)和奶媽(矮帽的)在做果醬,兩個女兒塔琪雅娜(拿著書的,女高音)與奧莉加(女中音)因為看了悲劇的愛情小說,受到氣氛感染而唱著悲歌,唯美在此似乎就是愛與悲...拉莉娜觸景傷情:她想到年輕時逝去的愛情(6:06),說後來因為嫁人而忙於家事,將往日情忘卻,甘願做一個賢妻良母,將青春奉獻,這裡其實暗示了全劇的結局,奶媽也陪她一起回憶,形成了傷感的四重唱。

當姊姊塔琪雅娜仍沉湎於悲傷時,妹妹奧莉加卻開始覺得好笑(10:17),她笑姊姊喜歡沉迷文藝小說,整天做夢無病呻吟,而唱起了快活的歌曲(10:33)「:我討厭陰暗的悲傷,討厭在自己的世界做夢,也不喜歡從心底的嘆息...我是活潑的女孩,我要像風一樣的,快活的享受我的人生。」但序曲那拿著拐杖的人卻又出現了,姊姊看來仍沉湎在小說的悲傷氣氛裡...

拉莉娜和奶媽見塔琪雅娜神情哀戚,問她說是怎麼回事(13:41),奧莉加說沒事啦~她只是愛看小說而已,大家覺得好笑,塔琪雅娜卻很認真(13:55),對小說裡的戀人遭遇感到很痛苦,拉莉娜則說小說只是人編的,要她別太沉迷,然後氣氛突然緊張起來(15:25),原來今天奧莉加的男朋友連斯基要來家裡拜訪,大家頓時忙成一團。

連斯基(拿花者,男高音,6:09)上場,帶著朋友尤金‧奧涅金(男中音),這人是個喜歡吟詩作對,有點憤世嫉俗流,留連在社交圈的公子哥,拉莉娜交代女兒要好好招待客人後就退場了,然後是四人的四重唱(18:04)~這是非常有技巧的重唱,一下子就交代了四人見面時相互的談話,包括尤金‧奧涅金對朋友連斯基說,塔琪雅娜是他喜歡的型,塔琪雅娜一看到尤金奧涅金竟也是一見鍾情,奧莉加也覺得這人是姐姐的理想對象,其實他們就是全劇的四個主角。

然後連斯基開始唱起了四拍子舞曲般的情歌(19:51),說自己有多愛奧莉加,奧莉加打情罵俏的對這些花言巧語吐槽。然後尤金‧奧涅金與塔琪雅娜獨處(20:35),一問之下,才知道兩人都有愛讀書的興趣,但尤金‧奧涅金覺得塔琪雅娜過分沉溺於書中的情境了,然後連斯基又唱起了情歌(21:52),這次令奧莉加很感動,他們已經私訂婚約。然後是第一景的終曲,拉莉娜與奶媽要大家進去吃晚飯(24:40),尤金‧奧涅金與塔琪雅娜則再向晚的水池邊散步閒聊,奶媽察覺到塔琪雅娜的神情有異(26:04),似乎是愛上了這個第一次來家裡的年輕人了...

第二景是深夜在塔琪雅娜的房間,又聽到了塔琪雅娜的動機(28:05),只是更加高貴純潔,奶媽說時間已晚,要塔琪雅娜快點就寢(28:39),塔琪雅娜卻輾轉反側無法入眠,奶媽要她別想太多,問她是不是生病了,為何如此痛苦,塔琪雅娜說自己沒事,只是...戀愛了。這時她唱的旋律很重要(33:29),把那種為愛焦急擔憂,期待又怕受傷害的心情表達得淋漓盡致,可稱之為告白的動機。然後她要奶媽先離開,她要一個人獨處。

然後是全劇最重要的場景,也是歌劇史上最璀璨的段落之一,首先焦慮的告白動機先由大提琴奏出(35:41),然後轉為一堆切分音的快板,塔琪雅娜拿著信紙唱:雖然讓我現在死了也可以,但在那之前讓我有著那目眩神搖般的幸福。然後她開始寫信給尤金‧奧涅金,但撕了又撕,只好先讓自己冷靜,這時雙簧管和長笛、法國號和豎琴等奏出點描般的旋律(38:04),這是我看過用最少的樂器組合,寫出最優美音樂效果的範例,她唱:

我寫信給你...然後呢?我還能再寫些什麼?...即使這樣會讓你看輕我也沒關係,即使你只用一滴眼淚來可憐我,也請你不要拋棄我。剛開始,我是希望沉默的,我的自尊心你不會懂的...但我無法抑制我激烈而熱情的心...我只好對你告白。

為何你要來我家呢?這樣的鄉下地方你應該不會注意不是嗎?如果不是這樣我就不會那麼痛苦...但我也欣喜找到了心愛的伴侶,我即將要成為賢妻,成為良母...我的心不會再給任何人,這是神所決定的事~我是你的...和你相遇是命運的安排,神將你給了我,將做我一生的守護者...以溫柔的表情在黑暗中透出光芒,在我身邊的是你嗎?靜靜的在我的枕邊,以愛撫慰我,對我說著情話的人是你嗎?

雙簧管奏出了如第六號悲愴交響曲第一樂章第二主題的下行旋律(44:23),她唱:

你到底是誰?是我的守護天使?還是誘惑我的惡魔?請告訴我!就算這一切只是幻覺,只是不成熟的迷夢,但我的命運已交託給你,我現在只能在你面前流淚,祈求你的愛和守護...

這旋律配合著塔琪雅娜的歌聲,將心中情感完全抒發,一遍一遍的到達感人的最高潮,她能做的只是等待,流淚,雖滿懷愛情的憧憬,但又被絕望所襲擊...這段詠嘆調完全沒有炫技的女高音花腔,沒有無奈的悲情,只有純潔與誠懇,聽完後我們就知道,為何柴可夫斯基對這位少女的心情如此的感同身受了,他在此已經與劇中人物合而為一,沒有任何分別。

這時已經天亮,雙簧管吹出牧羊人的笛聲(50:05),巧妙的勾勒出晨曦未明的情景,告白的動機響起(50:54),奶媽進來寢室,塔琪雅娜把信交給她(52:41),要請她的孫子幫忙送信,但害羞到不敢說收信人是誰,奶媽也猜不透,塔琪雅娜只好明說是給尤金‧奧涅金,奶媽走後,她又陷入了興奮與焦慮的情緒裡...

這時在庭園裡,響起了少女們的歌聲,剛開始的長笛吹出可愛的斷奏旋律(55:49),感覺就像是草莓的主題,小提琴隨後也模仿著,少女們在採草莓、櫻桃、覆盆子,是一首甜美的合唱曲,用的是三拍子的圓舞曲節奏,就像是把芭蕾舞曲加上合唱一樣,配器很精緻。她們進屋子裡後,塔琪雅娜很不安(58:29),因為尤金‧奧涅金馬上就要來了,不知道他看到信會不會接受自己的愛呢?她開始悲觀起來。

尤金‧奧涅金來了,塔琪雅娜的緊張達到最高點。尤金說自己已經收到了信,也被塔琪雅娜的真誠與純潔所感動,但是他又說(1:02:54):

大家都覺得人生就是如此~認為我應該繼承家業,傳宗接代,好好當個丈夫與父親,但我並不是為這種世俗的幸福而生的...雖然除了妳之外我不會想和任何人結婚,我卻認為結婚是痛苦的:就算當初多麼愛對方,久了也會厭煩,只好浪費生命一天又一天的過下去。所以我們何必要談戀愛呢?不如就像兄妹那樣不是更好?...

少女們的歌聲再度響起(1:06:05),尤金‧奧涅金說:妳應該學著自制...因為不是所有人都像我這般理解與疼惜妳,這樣不成熟的表白反而容易引起誤解與麻煩...第一幕就在塔琪雅娜被拒絕的茫然,和少女們的甜美歌聲中結束。

尤金‧奧涅金的德文版鋼琴譜,上面清楚寫著是「抒情場景」

第二幕開始是塔琪雅娜命名日的慶祝舞會,是芭蕾舞曲大師柴可夫斯基最擅長的場面,本來經過第一幕宏偉的抒情高潮,第二幕通常會平靜下來,有時甚至就「平淡」下來了~但柴可夫斯基可不想這樣,剛開始雖然是那讀信時的下行旋律(1:07:30),但很快就活潑起來,塔琪雅娜的家裡來了許多貴賓,包括老地主,婦人們,少女們,軍人(1:12:04)等,場面浩大,這些人分成好幾群,舞曲一首接一首,大家看來都很興奮,但後來一堆女士們嘰嘰喳喳的說著塔琪雅娜與尤金‧奧涅金的閒話(1:12:24),說他們看來很好,是不是要結婚了?還說尤金‧奧涅金是一個沒禮貌的公子哥,塔琪雅娜若嫁給他會很可憐...這些閒話聽在尤金‧奧涅金耳中讓他滿臉不悅。

他將氣出在叫他來參加舞會的朋友連斯基身上,就故意去找連斯基的女朋友奧莉加跳舞(1:13:11),結果真的引發了愛吃醋的連斯基不滿。舞蹈結束後,連斯基氣沖沖的質問奧莉加(1:15:52),說妳怎麼和尤金‧奧涅金跳舞跳得那麼親密,靠在他身上,手又握在一起...奧莉加卻嫌他這些忌妒很無聊(1:16:08),覺得只是跳舞而已,就不理他繼續和尤金‧奧涅金在一起,連斯基非常生氣。然後來了一個法國人,唱了首法文歌曲讚賞塔琪雅娜的美麗(1:19:42),聽起來相當肉麻,可是賓客們卻很開心。

隨後開始了馬祖卡舞曲(1:22:23),尤金‧奧涅金來邀連斯基跳舞,連斯基卻生氣的說(1:23:55):

我很尊敬你這位朋友...但你有塔琪雅娜還不夠嗎?連奧莉加你也要奪去嗎?...

尤金‧奧涅金聽完後,說連斯基你瘋了嗎(1:24:27)?沒想到連斯基卻認為這是對他的公然侮辱,大聲說要與尤金‧奧涅金絕交,驚動了在場所有賓客。

兩人吵起來,尤金‧奧涅金想解釋說是誤會(1:25:21),但完全無效,最後連斯基說要決鬥,以挽回自己的名譽(1:26:09)。女主人拉莉娜跑出來說:難道你們要在我家決鬥嗎?天啊!

連斯基唱著(1:26:37):

是...在妳家裡...這我度過幼時歲月的房子...這我初嚐愛情滋味的房子...如今名譽與友情都背叛了我!

然後尤金‧奧涅金也加進去與他重唱(1:27:49),說後悔自己太大意,不該開這種玩笑,也不應該看輕朋友的忌妒心,他其實是很珍惜與連斯基的友誼...遠處竟又飄來塔琪雅娜哀怨的聲音,也加入了重唱(1:28:05),他還在心碎著為何尤金‧奧涅金無法接受她的感情,拉莉娜與奧莉加則在感嘆歡樂的宴會,竟然要由生死決鬥作結束,這樣就已經有五重唱,再加上合唱,形成全劇最壯觀的場面,由這段可知奧莉加並不是真的愛連斯基,她到了這種時候了還想置身事外,柴可夫斯基的音樂完美的描寫了這場景,也鋪陳了每個人的心理狀態,可說精彩絕倫。這時賓客們驚呼:歡樂的宴會竟要成為血腥的決鬥,真是醜聞!(1:29:19),我覺得這段合唱很通俗,很像流行歌曲,也是我最喜歡的段落之一,兩個好友最後終於鬧翻,嗆聲明天一定會奪下對方的性命,奧莉加這時才發現大事不妙,要連斯基冷靜(1:30:53),但一切已太遲,只剩心碎的告別。

兩人約好在冬日的早上決鬥,落雪片片,感到一絲絲淒涼,連斯基似乎預感自己生命將殞落於此,這時他帶的決鬥助手出現(1:33:41),發現尤金‧奧涅金還沒來,只好先暫緩。連斯基唱了一首悲情的詠嘆調(1:35:46),追憶自己青春和曾經耀眼的歲月,並最後一次呼喚對奧莉加的永恆愛情,感嘆一切都已消逝,聲聲句句垂淚,這是非常有名的詠嘆調,值得細細聆賞。後來尤金‧奧涅金出現,就決鬥的事情與助手商量後,兩個好友沒有互道告別,只有唱出卡農式的重唱(1:43:53),感嘆為何原本要好的兩人,竟然會走到如此地步,如今只有拼個你死我活了...然後一聲槍響,連斯基倒臥在血泊裡,年輕的生命就此結束。值得注意的是...原作者普希金也是因為決鬥失敗而英年早逝。

第三幕見以上影片,是在幾年後的聖彼得堡親王家裡,正進行著舞會,賓客們跳著四分之三拍子的波蘭舞曲(0:21),具有急促的倚音和附點音符為特色,也令人想到他的芭蕾舞曲,但氣氛更加雍容華貴,這第三幕可說一開始就讓人的耳朵與眼睛都為之一亮,說實在柴可夫斯基的歌劇光是這樣就很吸引人了,當其他的作曲家還在煩惱每一幕要如何開場時,他輕易又完美的解決了這一難題。

這時在舞會裡,落魄的尤金‧奧涅金上場了。他默默的獨白,訴說這幾年他的心路歷程(4:55)~他深深為在決鬥殺了朋友而懊悔,於是他離開了家鄉,獨自一人踏上旅途,想要忘掉一切...但那被血染紅的影子仍緊跟著他,每天襲擊他,他無法逃避痛苦,只好選擇歸來,像一個惡靈一樣的歸來...

合唱提醒大家注意與格雷明親王(穿墊肩衣服的男低音)挽著手的美麗女士(8:28)。尤金‧奧涅金一看這人大吃一驚,竟然是多年沒見的塔琪雅娜,她穿著華麗,儀態端莊,如同女王一樣,與以前土氣的農家女孩完全不同。塔琪雅娜卻認不出尤金‧奧涅金了(9:14),合唱則提醒她說這人就是那個殺了人的怪物...尤金‧奧涅金問親王說這位女士是誰?親王說這是我妻子,然後唱了一首精彩的詠嘆調(10:52):

戀愛與年齡是無關的,那青春綻放的美麗,就連我這頭髮灰白的軍人,都能像看到曙光般的喜悅...我全心愛著塔琪雅娜,他的出現就像點亮了我的生命,帶來青春與幸福。在一些狡猾卑鄙的混帳傢伙中...一堆輕挑的女士中...在虛偽的繁瑣禮儀中...她就像是星星一般閃耀著光輝,在夜空中閃耀著天使般的光輝。

在如此深情的詠嘆調後,親王大方讓尤金‧奧涅金與自己的妻子~塔琪雅娜聊天,這時響起了第一幕的告白動機(17:14),象徵著塔琪雅娜心情的不安。但尤金‧奧涅金想敘舊時,塔琪雅娜卻顧左右而言他(17:43),好像已不太記得他似的,沒多久就說自己累了而退場,只留下一臉錯愕的尤金‧奧涅金,他無法相信過去那個愛作夢愛慕自己的少女(18:28),現在怎麼變得如此冷酷。但他覺得心神不寧,原來~他發現自己愛著塔琪雅娜,以前只是壓抑著,現在卻無法再隱藏,他渴望再見塔琪雅娜一面,就算明天自己就要破滅。

他寫了信給塔琪雅娜,一切似乎與第一幕的立場完全對調了,這是命運的諷刺嗎?塔琪雅娜收到了信,在房裡邊讀邊流眼淚,這時在第一幕讀信時,那點描旋律的變奏響起了(21:42),樂器進行的方式也差不多,但聽來和第一幕時完全不同,這箇中奧妙就只能意會了~塔琪雅娜讀信後對尤金‧奧涅金的愛與痛苦再度燃起(22:42),讓她回到了少女時代。這時尤金‧奧涅金竟然進來了(23:39),還跪在她面前,塔琪雅娜要他站起來(23:53)。

「你還記得我們的相遇,在池邊的散步嗎?那時我們命運交會在一起,但我那時很年輕,應該比現在還美麗,你卻冷酷的拒絕了我的表白,那又為何會愛上現在的我?...是因為我現在的身分與地位嗎?...」

尤金‧奧涅金不斷為自己過去的所作所為懺悔(27:59),希望塔琪雅娜原諒他,兩人感嘆幸福曾經是那樣接近(29:44)...但塔琪雅娜流淚說,現在已不可能再回到從前,她也已經為人妻了(30:12)~尤金‧奧涅金則說自己這幾年心裡想的都是塔琪雅娜,還搬出她第一幕寫的信,說這是妳自己寫的(32:45):

我是上天送給你的禮物,是妳一輩子的守護者」,所以我們不能分開,妳除了我以外別無選擇!...

塔琪雅娜只是搖頭不願,說一切已太遲了(33:29)~兩人的聲音漸漸急迫,幾乎要交錯在一起,尤金‧奧涅金最後只能苦苦哀求,只是塔琪雅娜已經下了決心,最後說:再見了!永遠(34:23)!然後離開,尤金‧奧涅金發出痛徹心扉般的哀嘆,消失在無邊無盡的懊悔中。

延伸閱讀:

穆索斯基歌劇:《霍凡斯基之亂》的故事

拉赫瑪尼諾夫:合唱交響曲《鐘》

文/劇本翻譯:夏爾克

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ratsubery&aid=23547043

 回應文章

Николай
2016/11/20 19:14

我的印象最深刻的是第二幕的一段詠嘆調,演唱者是法國人Monsieur Triquet。通常這段詠嘆調是用法語演唱的,在俄國也被改編成俄語。不過Monsieur Triquet的開場白的俄語有點小缺失,精確的語法應該是Она(她) должна быть перед мной,他唱成Он(他) должен быть передо мной。


北北/pei
等級:6
留言加入好友
2015/10/27 22:15
夏爾克晚安,這齣歌劇我是看電影版,當然音樂與歌詞實在是經典,連斯基的詠嘆調襯著白色的雪景,更有種對美好逝去的悲涼,但是,我個人覺得,尤金是個討厭的傢伙,後來相遇的心情轉折,一下子又非塔琪雅娜不可的奪愛行為,實在是令人無法同情啊,呵呵
夏爾克(ratsubery) 於 2015-10-29 19:40 回覆:
古魯斯晚安~我是非常喜歡尤金,認為他是個社會的孤獨者,憂鬱的多慮者,他反映了人性的弱點,在他身上可見到我們自身的反射。不過或許站在女生角度,他是個極不合格的情人,對男生來說,感情這事情真是擺盪在太理智,或太衝動的極端,不如女生那樣順著感覺般的自然。
夏爾克(ratsubery) 於 2015-10-29 19:43 回覆:
所以還是塔琪雅娜最可愛~哈哈。

夏爾克
等級:8
留言加入好友
2015/06/08 22:22
這算是我最喜歡的文藝愛情歌劇,我基本上覺得她最後的選擇是深思熟慮過的,也很認同,畢竟Eugene Onegin這人當情人可以,當老公不一定適合,可惜的是兩人連曾經擁有都沒有過,竟然就道永別了。這劇值得一看再看,文學和音樂部分都很精緻美麗。Eugene Onegin是正人君子,只是他的行為似乎無法見容於當時的社會~閒言閒語說他不愛和別人打招呼,跳舞時不親女士的手,在公開的決鬥中殺了人,最糟的是他當時竟然不想結婚...這可能都與社會風俗有違,最後可能只能落的一事無成,在「麵包」方面無法有所得,愛情最終可能只是浪漫的想像。
夏爾克(ratsubery) 於 2015-06-08 22:23 回覆:
我看劇時就在想~最後那景Eugene Onegin是怎麼進去的啊?這樣不是擅闖民宅嗎?何況還是親王的官邸吧~說不定親王真的是睜一隻眼閉一隻眼,想讓他們互相表白,然後斷得乾淨。愛情擁有這世上最多的美麗,也擁有這世上最多的不美麗,現實沒法完成的,也就不會被現實所損害,因為它在我們的心裡...

夏爾克
等級:8
留言加入好友
2015/06/08 22:19
影片中那一堆蘋果是第一幕結尾時少女們所採的,我認為是代表「純情」,至於那麵粉白的孤單老人是原劇所無,我認為是代表人的「執念」。那老人常常以各種型態出現,第二幕的舞會他也掛起了假面,決鬥時還幫連斯基披上外套,所以我認為那是人一種「執念」的化身,不管那是愛還是恨...最後一幕當Eugene Onegin愛情絕望時,蘋果(純情)也散了一地...

☆小雞饅頭☆
等級:5
留言加入好友
2015/06/02 22:49

突然覺得每個藝術家大部分都有自已一段悲劇的情歷史,這類型的愛情故事很經典呢

不過情已逝,愛難追這也未免讓人傷感吧,我可是愛喜劇故事呢 /-\

夏爾克(ratsubery) 於 2015-06-04 20:02 回覆:
小雞晚安~其實我也是比較偏好喜劇,所寫的文章也以喜劇居多,但也能欣賞悲劇,有沒覺得西方歌劇的有名作品還是以悲劇居壓倒性的多數呢?最近很忙碌較沒時間去拜訪,等時間較多再一次多看幾篇,加油別偷懶要好好創作喔~

詹于萱(瑀璇)
等級:8
留言加入好友
2015/06/02 07:58

第三幕 場景人物 編排很特別

已經錯過的感情有的時候很難回到過去

深情的詠嘆調~卻詠唱一段無言結局

謝謝夏爾克分享~周二愉快掰掰(881、咕掰)

夏爾克(ratsubery) 於 2015-06-04 19:58 回覆:
瑀璇晚安~第三幕是很簡短扼要的,雖然不如第一幕的深刻完美,但也將劇情完美的融入,最後男主角的痛心哀嘆是讓人感同身受,但這算是悲劇嗎?其實還滿耐人尋味的喔。

浮生
等級:8
留言加入好友
2015/06/01 21:25
且愛且存在
縱然情已逝  愛也難追
但那真心在乎的記憶
仍然無法止息
勸君切莫輕言錯過
可免那憾事發生
謝謝您分享這篇圖文音樂
夏爾克(ratsubery) 於 2015-06-04 19:54 回覆:
浮生大哥午安~別錯過美好的事物,因為一去可能就不回頭,後悔總是給那些愛說理由的人,當時洋洋得意,最後卻是痛哭流涕,這歌劇是一個愛情課題,也是人生的課題。