網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
知覺之門
2009/05/08 17:57:28瀏覽608|回應3|推薦35


課多。活動多。狀似忙碌,Lesson 131 的思維卻時而浮上心頭 。這一課已進入第三天。暗想,慢慢來。就算余生也魯吧,而況又沒要成就什麼。就當做品味經驗可也。

No one can fail who seeks to reach the truth.
有心企及真理,絕不徒勞

這一課先點出我們自找挫折的習性與虛妄。淨玩一些來回反複的遊戲,沉酣其中,捨不得放。明明渴盼平安,卻仍暗禱夢中的驚奇冒險及險中的僥倖得安。總之,多少祈禱無非如此。一逕要求繼續做夢的權利,以及高潮迭起的亢奮,卻又擔心盪到谷底的沮喪和下墜時的恐慌。若非有心知命且正逢知命之年,對此習性與虛妄已了然雪然,豈願輕易鬆手不玩哩?

 J 一直強調,尋索乃今生必然。縱然沉酣於夢中英雄的角色,寸心自知終不過是角色。所以,尋覓是好事一樁。是人性之天。本課在修練中就似乎順水推舟,邀吾乾脆「打蛇隨棍上」,盡情發揮此尋索天性可也。而其方法,也果真十分對治吾人心中的狐疑:我央求看到一個不同的世界,也思及不同的思維。我所尋索,非我所獨造者,而我所欲的思維,亦非我獨有」……真是洞悉吾內心的焦慮。彷彿知道我在嘀咕:如何確知尋尋覓覓所得確是「實」得?畢竟自認的靈思若不過又是自己妄造的傑作,豈非仍只是反複重復的原地踏步?J 邀吾以「非我獨有」為參照點,是欲吾以「普同人性」來檢視自己且誠實以對。

J 很重視普同人性,也邀吾以此自勉哩。

進入第三天仍有新的有趣心得。此際特別注意修練本身。J 邀吾冥想「有一扇門」、「那」扇門。我緊握「那」門把,然後推開,然後……嘿!J 居然停頓下來,不描述推開之後能「看」到什麼,卻央我在推開之前仔細思量一番,靜想自己是否果真唯此一念?說不定,還隱藏了什麼不可告人的私心?……尤其,還針對這推開的動作用心描繪一番……應是希望吾凝神專注。


這番描繪,似乎煞費苦心。看來「門」本身即耐人尋味。 不覺然聯想到 William Blake 的詩句:

If the doors of perception were cleansed
everything would appear to man as it is, infinite.
For man has closed himself up,
till he sees all things through narrow chinks of his cavern. 
若知覺之門滌清,
萬有將實然呈現,無際無涯。
只因人總一直困鎖自己,
直到由窖中隙縫,窺悉一切。

所謂知覺之門,意味著知覺也是門檻。與 L. 131 此課末尾的 J 遙相呼應。Blake 以詩人畫家之筆,意欲描繪二元對比之外的世界而猶有所不能。他一直不滿於感官作為人類知覺知見之門對人類心靈視野的拘限。Aldous Huxley 亦然。自感困於語言,對藝術音樂所能達致的共鳴別有體會,卻困惑於獨到匠心竟往往不敵神來靈思。於是期待為臻此靈思尋覓「科學方法」,不惜親試 LSD,援筆寫「知覺之門」(The Door of Perceptions),談他循藥物體驗到的豐富意象與共融感。然而不旋踵終又向友人自承有憾,明言自己其實只是受了「誘惑」,所謂共融感通亦只不過是倏忽假相。其隨後的代價不能不嚴肅以對……   

William Blake 與 Aldous Huxley 無疑皆尋索者也,而顛躓如斯,困頓可見。兩人都談五感知覺的限制,也都期待打開知覺之「門」,馳騁想像且開發經驗。既曰「門」,不能不注意到「門」能導引也能阻攔的雙面性。或應說,「門」介乎已知與未知之間。「門」的意象因而突顯某種臨界處境。來到這兒,通常的習慣是猶豫徬徨或回顧前瞻。 然而此課中,J  卻欲吾從容不迫,故邀吾觀照「門」本身,而非留意其「雙面性」背後潛伏的,易引發迷惘或焦慮的暗示。

余生也魯,沒有藝術家或文學家的鮮銳知覺可以仗恃。自問沒有豁免困頓的慧根,卻也不妄想有什麼捷徑能穿透知覺知見之門。然而在 J 的提點中迴避了「門」的雙面意涵,也等於是不企圖循知覺之徑來突破知覺。J 似乎理解吾人即使有心突破知覺知見,亦難免陷入知覺習性的枷鎖而生困頓感。

或許這正是 ACIM 的獨到之處……



( 心情隨筆心靈 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rading&aid=2928012

 回應文章

水 羚
等級:8
留言加入好友
門當戶對
2009/05/14 12:08

門裡門外展智慧

門前門後見真章

   

沉潛(rading) 於 2009-05-14 13:49 回覆:

水羚真是言簡意賅。
感謝如此提點。

的確。門是暫時的方便想像。
智慧和真章,處處都在也。


馬蹄
等級:8
留言加入好友
*_*
2009/05/14 07:49

No one can fail who seeks to reach the truth.
有心企及真理,絕不徒勞

非常同意...積極,樂觀,正氣..


沉潛(rading) 於 2009-05-14 10:49 回覆:
非常欣賞馬蹄兄的明朗、幽默,與活力。
得時時向馬蹄兄學習!

quiqui
等級:7
留言加入好友
已經看了兩三次
2009/05/10 02:05

仍在霧紗紗中

希望下次再來, 會有點斬獲

沉潛(rading) 於 2009-05-10 09:29 回覆:

喔……偶租道偶寫得太含糊… 偶其實該多花些俗間細心一些…
唉…可偶也喜歡隔隨興啦…

請 quiqui 原諒偶的魯鈍。
雖因此小小作了點修訂(謝謝 quiqui為偶指出盲點!)
卻明白還有待加強啦啦啦…