網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
不點鈔票的點鈔機
2011/01/27 21:52:14瀏覽1636|回應25|推薦204

1

我一向用網路銀行付款。澳洲的網路銀行付款時候,需要銀行立即發出核准的密碼到手機上。有了這個密碼,才能完成付款手續。 

我跟這個會計說,我要用網路銀行付款,但是我必須先到附近的銀行去登記手機號碼。他說我既然要去銀行,何不直接買銀行本票。我說,網路銀行付款沒有費用,我何必要付錢買銀行本票。他說,時間就是金錢,幾塊錢的銀行本票可以節省我上網的時間。我說,我寧可不要付任何錢。 

在銀行後面的街上停好車,繞過這個街道,發現街上好多咖啡館的桌子都擺出來,吃午餐的人還真不少。我一下子搞不清楚,這是上海還是墨爾本,怎麼跟新天地的環境這麼像。 

到了銀行,跟接待的年輕人說我要變更手機號碼,他認為我不懂,一直跟我說沒有這個需要,要我自己上網操作即可。最後,在他的電腦上,我教他應該怎麼弄,他才搞清楚。他歉意的說,‘You have taught me something。’ 我喜歡這種虛心,能夠認錯的人。 

我去窗口提款,因為我要的金額超過提款機的限額(既然要領錢,我其實可以整筆款付現金就好,只是原來沒有想到金額的限制問題。)。看到櫃檯小姐把鈔票放在機器上,沒等機器數鈔票,就拿給我。我說,怎麼沒讓機器點鈔呢? 她指指機器上顯示的數字說,‘機器已經點過了!’ 原來這個機器是稱重量的。我知道硬幣可以稱重量,倒是不知道紙鈔也可以稱重,我可真孤陋寡聞。 

提現金是為了付網路銀行限額的差額,所以我又轉回店裏。看著這個會計慢吞吞的數錢,我問他知道銀行櫃檯怎麼算錢的嗎?他說,應該是用機器吧? 我告訴他是稱重的機器,他也不知道有這種稱重的機器。 

我告訴他,‘你瞧,我走了一趟銀行,就獲得一些新知識,多好,幹嘛要白花錢買本票又沒有收穫。’ 

這個看起來古板的中年會計笑一笑無言以對。我猜他八成想這個 Chinese woman 是不是吃飽撐著。 

2 

在這個意大利的食品雜貨店買了我喜歡的杏仁酥餅,付錢的時候發現店家是華人,他們彼此以國語對談。我問看起來像是老闆的男人,你這個店是 Chinese shop (中國雜貨店)嗎?他回答,‘我們的員工是華人,但不是 Chinese shop。’我改用國語問他,‘你們有沒有生粉?’他說,‘我們有沒有身份?’看他狐疑的臉色,可能以為我在找麻煩,我趕快用英文解釋,是 corn starch他們沒有。 

真是有趣,我說生粉,他想成身份。不知道身份問題是不是一向敏感,還是純發音的誤會。

( )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

阿鍾哥
等級:8
留言加入好友
拜年
2011/01/31 08:10

           祝您~~ 平安喜樂,萬事如意。

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-31 08:17 回覆:
阿鍾哥給這個圖片真是有趣,謝謝祝福,也祝你平安喜樂,萬事如意!

the dreamer girl
等級:8
留言加入好友
新趨勢
2011/01/30 20:32

鈔票用稱的我可能不太能接受

還是舊的點鈔機比較有數過的實在感


the dreamer girl~~ 最新作品:



聖馬力諾共和國(the Republic of San Marino)

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-31 07:01 回覆:
真的還不習慣,我只見識了一次,後來也沒有自己再數,但是心裏也琢磨到底真的不會有錯嗎?不過我聽女兒說,她在麥當勞工作,每天結算、開張,放錢進去 cash register 的時候,都是用秤的,包括紙幣喔!

天路(今日當如何)
等級:8
留言加入好友
北方人叫~ 澱粉
2011/01/30 11:41
太白粉基本上不要用, 成份不詳.
corn starch 玉米粉應該是最好的勾芡選擇.

我至今仍怕銀行轉帳上網資料被盜,
所以總寧可自己跑銀行, 也讓行員因而有存在價值,
不會有cat hour 與裁員的威脅.
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-30 14:27 回覆:

太白粉不要用?那麼這個生粉呢?我看包裝的英文寫的是 potato starch, product of hong kong. 店裏面有幾種不同的粉,我就習慣取用生粉了,要不要改呢?

網路銀行實在很方便,但是跑銀行,還要等,還要寫,對我來說真是麻煩。當然網路不方便的時候就束手無策了。


文達
等級:8
留言加入好友
恭賀新禧 新年快樂
2011/01/30 01:11

新的一年 又已來臨~~

敬祝您 新年快樂!!

今年 萬事都如意^!^

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-30 05:57 回覆:

歡迎文達來訪。

也祝你新年快樂

萬事如意。


老查居士新書4-明月依然在心底
等級:8
留言加入好友
夜安
2011/01/29 22:11

吉祥

我還沒學會網購

生粉是啥  我也沒聽過

老查來拜年了

恭祝 

荷包長長  財庫滿滿 

年年如意   天天發財 

文思篇篇   詩意綿綿 

日日福安   時時心甜 

恭喜發財   財來四海

 


<鏡煙湖>
山水田園詩
詠物懷人詩
佛宗禪理詩
抒情憶愛詩
鏡煙湖的世界,沒有亂耳的絲竹,亦無勞形的案牘,只有不愧對美好時光的詩,靜靜相伴……
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-30 05:59 回覆:

謝謝老查敲鑼打鼓的來,

我也祝你

春節快樂

萬事如意。


CDOK 竹籬笆 野孩子的春天
等級:8
留言加入好友
南腔北調 雞同鴨講
2011/01/29 20:13

HI晚安

也許您過慮了

也許應該是

南腔北調  雞同鴨講

就像前個月  CDOK在山東 威海

點了一碗麵

店家問 : 牛的?  還是豬的 ? 

CDOK : 如果用橄欖油最好   不然   沙拉油也行 !

店家  :  橄欖沒  不能

搞半天

  豬  問的是 : 牛  豬肉 

的發音是

不能漆 / 不能

Anyway

有趣

SEE  U

100.0127.2012.

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-29 20:36 回覆:

你這個笑話可以自成一篇,非常好笑喔!

沒有聽過的,還要想一想,很有趣。謝謝來訪。


thy 祈災情不再擴大
等級:8
留言加入好友
有趣
2011/01/29 19:11

生粉  我是首聞

太白粉 是習用的名稱

反正就是澱粉   不管取自玉米  木薯或甘薯  ㄏㄏ


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-29 19:34 回覆:
果然,台灣人都沒有聽過。我今天到Chinese shop 買到了,名字是一級生粉,patato starch. product of hong kong

沉潛
等級:8
留言加入好友
corn starch
2011/01/28 19:04
corn starch 叫「生粉」?
偶孤陋寡聞得可以了。
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-28 20:11 回覆:

為什麼叫‘生’?為什麼叫‘太白’?都是很有趣的名字,可見名字只是約定俗成,叫慣了就好,沒有什麼學問。如果沉潛孤陋寡聞,那麼我就屬於無知了。


the dreamer girl
等級:8
留言加入好友
金融的e時代
2011/01/28 17:46

我只有在網購的時候刷卡付錢

網路銀行付錢比刷卡更先進了

我在紐西蘭遊學時

也都流行塑膠貨幣

買東西時拿一張銀行所發的卡片一刷就成了

使用現金的機會真的越來越少了


the dreamer girl~~ 最新作品:



聖馬力諾共和國(the Republic of San Marino)

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-28 20:13 回覆:
呵呵!amanda 說的塑膠貨幣是指銀行卡、信用卡,不過澳洲的各種紙鈔真的是塑膠材質喔!

寄居者
等級:8
留言加入好友
哇哈哈
2011/01/28 14:33
您這篇有意思,我笑出來好幾次。

澳洲有沒有像北美「世界日報」這樣的中文報紙?如果有的話,您不妨考慮拿這篇生活小品去投稿副刊版,說不定可以賺點稿費。

生粉是廣東話:ㄙㄤ ㄈㄢˊ,我也是來香港後才知道的。
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2011-01-28 15:42 回覆:

真的有這麼好笑?那我可高興了,我現在寫的文筆都還是練習階段,投稿恐怕會有挫折感。

原來生粉是廣東話,所以我的發音就不對了。哇!you have just taught me something!

謝謝寄居者。

頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁