|字體：小 中 大|
片名： 狂奔天涯/母女情深 Not Without My Daughter(1991)
編劇： Betty Mahmoody，David W Rintels， William Hoffer
主演： 莎莉菲爾德，阿爾弗雷德莫里納，Sheila Rosenthal
上映日期：1991 年 1 月 11 日
一個伊朗移民的醫生 Moody，與美國人妻子貝蒂及女兒 Mahtob 住在美國。因為想家心切，他說服妻子帶著女兒回伊朗老家度假。貝蒂原來不願意，因為她從報章雜誌聽來的信息，伊朗不是一個令人愉快的居住地方，如果你是一個美國女子，更是如此。終究她還是順從丈夫的心願，全家來到伊朗，與 Moody 的家人同住，開始了計畫的短暫假期。
1991 年，24年前是澳洲經濟不景氣的年代，我當時沒有關注電影。這麼多年來也沒有聽過這一部電影，對於穆斯林的電影我也不是很有興趣。昨天電視上第一次看到播放，電影一開始就是一家抵達伊朗，Moody 立刻受到一大家族的熱烈歡迎。
妻子貝蒂身為美國人，外表與衣著與眾不同，加上與丈夫家族的陌生與隔閡，本來心裏就覺得不安。驅車回家前，一臉嚴峻的小姑交給 Moody 黑色的長衣與頭巾要求貝蒂立刻穿上。
我很好奇，也猜想澳洲此時播放這部電影的用意，要激起民眾與伊斯蘭國作戰的熱情。如果不是別有用意，這樣明顯的“歧視性” 電影 不太可能被允許播放。當然，我心裏也害怕，有女兒的父母能不擔心？
【Roger Ebert 影評中文翻譯】
她的丈夫 Moody 在醫院裏受到種族歧視的打壓，心情頹喪，思鄉情切。終於提出回家看看的念頭。
穆斯林的女人的出生就是帶罪的，所以全身都要嚴密包裹，連一點頭髮都不可以外現。婆家的人不太嘗試與她溝通，只是重複宗教的教條。他們只當她是 Moody 的孩子的媽媽，是伊斯蘭教女兒的異教徒媽媽。
最初，Moody 是給予貝蒂感情上的支持的。但是，隨著預計回美國的日期接近，Moody 性情轉變，對她非常暴躁，最後才攤開事實，他們不回美國的。他原來美國醫院裏的工作已經被炒魷魚，所以他要留在伊朗。貝蒂是妻子，必須服從丈夫，跟著留下來。
伊斯蘭教不同於西方對人權尊嚴的信仰。它看起來沒有個人自由的觀念，尤其是婦女。The chilling death sentence pronounced against Salman Rushdie is an example of its regard for free speech, and Rushdie's recent attempts at compromise, as the price of buying his life, are understandable even while they are unutterably depressing. （這一段談到的人不是我知道的，所以略過。）
I don't imagine the makers of this film could have imagined this timing in their wildest dreams: that their negative portrait of fundamentalist Muslims would be released at a time when we seem about to go to war with some of them. (It will probably not occur to many of the viewers of this film that we are opposing only one Muslim nation - that the others in the Middle East are on our side. Although it is billed as being based on a true story, this is a film that inspires such distinctions.) The film stars Sally Field as Betty, an ordinary American mom in all respects but one - she has married an Iranian who is a doctor at the local hospital. They have a young daughter and a settled middle-class life, but beneath the surface all is not well.
Her husband, Moody (Alfred Molina), suffers from racist taunts at the hospital, and grows homesick when he telephones to his family back in Iran. Finally he suggests a visit to his homeland.
Betty is not so sure. She reads about unrest in Iran. She is not sure of her welcome. Moody promises her - on the Koran - that she has nothing to fear. But soon after they land in Iran, she is plunged into a frightening and alien world.
As a woman, she is an occasion of sin. It is forbidden for her to reveal so much as a lock of hair in public. The other members of her husband's family make little effort to communicate with her - other than to give orders or repeat religious truths. They are interested in her only as the mother of her husband's child; her role, it appears, is to be the infidel mother of an Islamic daughter.
At first Moody is supportive. But as the time draws near for their return to America, he undergoes a personality change, becoming angry and short with her, and finally admitting that they are not going back at all. He has lost his job at the hospital, and plans to stay in Iran. And as for Betty and their daughter? Why, they will stay, too. She is his wife and must obey him.
The movie then plunges us into a world of Islamic fundamentalism, which it depicts in shrill terms as one of men who beat their wives, of a religion that honors women by depriving them of what in the West would be considered basic human rights, of women who are willing or unwilling captives of their men. No attempt is made - deliberately, I assume - to explain the Muslim point of view, except in rigid sets of commands and rote statements. No Muslim character is painted in a favorable light; the local people who help the heroine are dissidents or outlaws. We are not even permitted to learn what they say, because the film declines to use subtitles to translate the considerable spoken dialogue of the Iranian characters.
All is seen from the point of view of Betty, who is shown surrounded by harsh, cruel religious fanatics.
Islam is not a religion that reflects Western beliefs about human dignity. It seems to have little place for the concept of individual freedom - especially as it applies to women. The chilling death sentence pronounced against Salman Rushdie is an example of its regard for free speech, and Rushdie's recent attempts at compromise, as the price of buying his life, are understandable even while they are unutterably depressing. Yet at the same time we should stubbornly believe in a concept of fair play - even fair play for those who might not play fair with us. And "Not Without My Daughter" does not play fair with its Muslim characters. If a movie of such a vitriolic and spiteful nature were to be made in America about any other ethnic group, it would be denounced as racist and prejudiced.
It is no excuse that some Muslims are our enemies. In a world that does not reflect our ideals, we must hold to them for ourselves.
Yet I recommend that the film be seen, for two reasons. One reason is because of the undeniable dramatic strength of its structure and performances; it is impossible not to identify with this mother and her daughter, and Field is very effective as a brave, resourceful woman who is determined to free herself and her daughter from involuntary captivity.
The second reason is harder to explain. I think the movie should be seen because it is an invitation to thought. It can be viewed as simply a one-sided and bitter attack. But it also provides an opportunity for testing our own prejudices, our own sense of fairness. Must all movies be taken on their own terms, or do we retain the strength of mind to view them critically - to remain alert to prejudice and single-minded vitriol? It is curious, in a way, that this movie is set in Iran. At the time its events take place - and at the time the film was made - Iran was our enemy and Iraq was our ally. Now times have changed, and Saddam Hussein, president of Iraq, is our enemy. Think of the box office possibilities if the movie had been set in Iraq! That would be right in keeping with the long, sad human history of portraying enemies as godless, inhuman devils. But every soldier is somebody's child, and some, no doubt, hope to have children of their own, and movies fueled by hate are not part of the solution.
|( 心情隨筆｜心情日記 )|