網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
草堂寺中草堂心
2019/04/03 14:00:25瀏覽1014|回應1|推薦41

鳩摩羅什大師在草堂寺譯出許多大乘經論,其中最廣為流傳的有:

《金剛般若波羅密經》、《佛說阿彌陀經》、《妙法蓮華經》、《維摩詰所說經》、《文殊師利問菩提經》、《諸法無行經》、《大智度論》等。

這些經典能夠傳誦至今的原因無他,主要因素是文意不離般若,其次便是譯經人的心。這份心意極不簡單!試想:一個人要以當代語言文體描述無相佛語,首要條件就是譯經者自己必須已經是『般若』之體;般若之心方能善說般若語。此心之大,足以讓文字轉化成讀者的領悟,千年不變。

 竭盡心力讓所有人了解視而不見的真理,這就是「草堂心」。

草堂心與佛同體,以致於天底下沒有看不懂佛經的人。經云:『佛以一音演說法,眾生隨類各得解』(此經文語出《維摩詰經-佛國品》)。第一次讀維摩詰經的時候有第一次的體會,三十歲時的見解又不同於六十歲時的領悟,不同的見解卻毫不悖離經文空性。讀經者若是看不懂經文,這時候經文的意旨就是『不懂』,有朝一日看懂了同一句經文,經文的意旨還是『此懂非懂』,懂的是自己的心,經文無懂。

所以說:譯經難。若不是佛與譯經之心同體,又怎能把文字符號排列出無形無體的領悟?

佛法只出現在最需要領悟的地方;只出現在生命最遭罪的時候。唯有生命自行領悟,才能體會不受­生死苦樂侷限的自在。

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=norden&aid=125337237

 回應文章

璽友
等級:8
留言加入好友
2021/04/28 14:56

西安草堂寺/姚秦三藏法師鳩摩羅什舍利塔/2016親訪

若登(norden) 於 2021-04-30 16:32 回覆:

萬分感謝 璽友大德

帶我走了一趟草堂寺,頂禮 羅什大師。 再次頓首拜謝 大德慧慈之心。

若登 敬上