網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
林耀潾說
2021/06/05 11:30:25瀏覽1072|回應9|推薦31

「在盛開的鳳凰樹下,沒有人是異鄉客」(仿日本小林一茶俳句),如果你有緣來成大中文系就讀、任教,那你是幸運的,因為成大中文系是一席可以帶著走的豐富饗宴。「原鄉人的血只有回到原鄉,才會停止沸騰。」(鍾理和語)我在成大中文系找到了我的文化原鄉。(林耀潾〈絳帳春風  桃李成林〉,《國文天地》第378期,頁17)

格主案:該系招生廣告的文案可以參考。

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=miaomiao105&aid=163532238

 回應文章

貢寮煙雨
等級:8
留言加入好友
2021/08/20 23:48
查看本系學術成大網站,仍然只有3人有分數,我是其中之一,其餘的人全部0分。

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2021/06/12 12:52
有些人有偏才,在文學性課程裡,我傾向給予包容性的評分,通常不會當掉他。

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2021/06/07 14:33

瑞克搖(英語:Rickrolling)是來自瑞克·艾斯里在1987年發行的歌曲〈Never Gonna Give You Up〉而引發的網路爆紅

此現象屬網路惡搞文化:某人提供一個超連結,例如介紹一部好萊塢懸疑片,或者講評一則歐亨利極短篇,點進去卻只見〈Never Gonna Give You Up〉的音樂錄影帶,瑞克正在跳舞。當某人點進了上述的「偽鏈結」中,英語國家網友便會說他們被「Rickrolled」(也被拼成Rickroll'd,意思為(被)瑞克搖了)。


嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2021/06/07 14:14

網路迷因(英語:Internet meme),是指一夕間在網際網路上被大量宣傳及轉播,一舉成為備受注目的事物,亦可稱為網路爆紅事物(Internet phenomena)[1]

由於網際網路缺乏實體界線的特性,各種資訊與概念傳播的速度也因而更快速及廣闊,例如幽默、令人好奇或者與有關係的事物等等。不過,網路名氣衰退的速度通常與其成長的速度一樣快速。羅馬尼亞流行曲Dragostea Din Tei》就是一個例子。

在華人網路界的語境下對「迷因」一詞的詮釋,已與迷因本身內涵有些變化,使得「網路迷因」已經有類似「網路哏」的意思。

簡單啲嚟講,迷因即係出名,有共鳴嘅搞笑圖片。 翻譯年糕:簡單來說,迷因即是又出名又令你有共鳴到狂點頭的搞笑圖片。


嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2021/06/06 21:05
國立成功大學中國文學系的研究所碩博士班有報考人數越來越少的趨勢。不過,這是全臺灣所有文科研究所的普遍現象,不單成大如此。教育職場名額飽和及少子化因素都有。

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2021/06/06 21:00

修正其中一句:轉系到他校他系或本校他系者大約15人上下。另有休學及自願退學者不計入。數字每年不同,我沒有嚴謹統計,只憑大略印象。


嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2021/06/06 20:52
國立成功大學中國文學系學士班的招生不成問題,大一生各種途徑進來的每年大約55人到60人,升大二時,有轉進轉出的情形,轉系到他校他系大約15人上下,轉進者大約5人上下。我個人的期望是,35人到40人是頗理想的班級學生數。不過,班級學生數常常多於55人。

雁~《龍年成語選輯》
等級:8
留言加入好友
2021/06/06 10:57
《林耀潾說》~不像世俗廣告,誘人走進文化原鄉的饗宴。 Fox想

「在盛開的鳳凰樹下,沒有人是異鄉客。」~成大中文系最佳代言人! 讚
雨荷軒主(miaomiao105) 於 2021-06-06 20:07 回覆:
這個手法稱為點鐵成金,也可以稱為向小林一茶致敬,也可以說拾人牙慧。

貢寮煙雨
等級:8
留言加入好友
2021/06/06 01:11
小林一茶的俳句是「在櫻花樹下,沒有人是異鄉客。」海明威有「巴黎是一席可以帶著走的饗宴」之說。