網路城邦
非馬的部落格
(
新版
)
首頁
文章創作
個人相簿
訪客簿
作家簡介
加入好友
|
推薦此部落格
|
加入我的最愛
|
訂閱最新文章
作家:非馬
作家
非馬
文章推薦人
(8)
桑妮絲 Sunniss
嵩麟淵明
Charity
玖玖
華
海拉
房東姊姊
WANHE
其他創作
‧
漢英雙語詩〈費城自由鐘〉
‧
春眠不覺曉 ---非馬的春意詩
‧
英文诗WINTER ANDANTE(冬天的行板)
‧
漢英雙語詩〈天上人间〉
‧
詩作〈馬家二寶歌〉及雙語詩〈音樂〉
‧
漢英雙語詩〈生命的指纹〉
‧
漢英雙語詩〈那天我們用高腳杯對飲〉
‧
漢英雙語詩〈開放〉〈音樂〉
‧
漢英雙語詩〈路〉
‧
詩作〈星星〉〈情人節〉〈晨起〉及〈春〉
最新創作
‧
漢英雙語詩〈婚杯〉
‧
名家名作‖非马:土生土长的土褐色
‧
漢英雙語詩〈土生土长的土褐色〉
‧
世 間 最 濃 是 鄉 情 ——《醉漢》賞析
‧
一首令黃山晃動的詩
字體:
小
中
大
秋葉 (漢 / 英)
2011/02/14 06:33:38
瀏覽
660
|回應
0
|推薦
8
秋葉
葉落
乃為了增加
地毯的
厚度
讓
直
直
墜
下
的
秋
不致
跌得太重
AUTUMN LEAVES
Every leaf
helps
thicken
the carpet
&
soften
(
)
(
the
)
(
fall
(
創作
|
詩詞
)
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=4881843