網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
05.古詩十九首/之一〈行行重行行〉賞析、語譯
2009/08/25 06:02:33瀏覽23663|回應0|推薦2

古詩十九首/之一〈行行重行行〉賞析、語譯 2010/2/21

 

 超連繫:古體詩選 〈行行重行行〉、陶淵明〈飲酒詩〉學習評

 

 

古詩十九首 之一

                                 

 

行行重行行,
與君生別離。

你遠離了故鄉,一程又一程,沒有停止的時候,
我們彷彿就這樣永遠地分離了。(描述送別時的情景。遊子因事離家,愈走愈遠)(連用兩對疊字,四個字相同,五個字都是陽平聲字,把遊子離家時道路漫長、遙遠,步履沈重而不斷重複的感覺,用聲響和動作表現出來。



 

相去萬餘里,
各在天一涯。

相隔如此的遙遠,
各在天邊海角。



 

道路阻且長。
會面安可知?

大家相距萬餘里路,道路既險阻又漫長,
根本不能肯定甚麼時候有機會見面。(敘思婦與遊子難有見面機會的原因)



 

胡馬依北風,
越鳥巢南枝。

人們說:生長在北方的馬,到了南方後,仍舊依戀北風;
南方的鳥北飛後,仍會在向南的枝上築巢棲息。(而您呢?)
(敘述婦人對遊子的思念之深。物猶如此,但人卻不歸,因而產生無限的思念。)



 

相去日已遠,
衣帶日已緩。

我們分別已很久,
我的衣帶也日漸寬鬆了。(敘述自君別後的生活近況、身心體態變化)



 

浮雲蔽白日,
遊子不顧返。

也許是那浮雲遮蔽了白日(您該不會是被新歡、小三迷住吧)
才使得你不想返回故鄉吧!(「白日」比喻遊子。「浮雲」比喻阻礙遊子回家的種種因素。一方面表現對遊子的怨恨,一方面又為他找理由解釋,真實地把思婦的感情刻畫出來。)



 

思君令人老,
歲月忽已晚。

思念您使我衰老得很快,
轉眼間,一年又將盡了(不覺人生已到了晚年)



 

棄捐勿復道,

努力加餐飯!

唉,算了!拋開這些甭再多說了(既然您狠心地拋棄了我,那我也不必再說甚麼了)
只希望您努力加餐,好好照顧自己,保重身體!對對方的關懷及祝福。回歸到詩人的溫柔敦厚本性)

古詩十九首:

一、行行重行行;二、青青河畔草;三、青青陵上柏;四、今日良宴會;五、西北有高樓;六、涉江采芙蓉 ;七、明月皎夜光;八、冉冉孤生竹;九、庭中有奇樹;十、迢迢牽牛星;十一、迴車駕言邁;十二、東城高且長;十三、驅車上東門;十四、去者日以疏;十五、生年不滿百;十六、凜凜歲雲暮;十七、孟冬寒氣至;十八、客從遠方來;十九、明月何皎皎。

 

〈行行重行行〉古佚名

行行重行行,與君生別離。相去萬餘里,各在天一涯。道路阻且長。會面安可知?

胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復道,努力加餐飯!

  

 行行重行行」詩意圖

  吟唱:文苑老師 http://blog.udn.com/yuan6116/1331350

 

   

 

   

 

   

 

( 知識學習考試升學 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=m100227459&aid=3255418