網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
川普肢體說話大解密誰討他歡心一秒看出來
2017/09/14 17:17:22瀏覽7|回應0|推薦0
猶太波斯文翻譯語言翻譯社
川普 歐巴馬
川普在和歐巴馬握手時,嘴唇下意識的抿得很緊翻譯川普在上任滿一個月的時辰內,就接見了多位訪美的國度元首,肢體措辭專家也從他和他人握手的動作中,分析出他對他人的觀感,可以明顯看出川普最喜好日本輔弼安倍晉三及大法官提名人高蘇奇,另外,也明顯和前總統歐巴馬的關係比力嚴重翻譯

政治人物在公共場所總是十分專業的控制自己的神色及用詞,讓人難以看失事實他們對他人的觀感,但身體老是最誠懇的,肢體說話常常洩漏出政治人物對其他政治人物的想法主意。

川普在選後和歐巴馬到白宮進行交代時也有握手,然而這個握手和其他元首是判然不同的,川普在和歐巴馬握手時,嘴唇下意識的抿得很緊,這較著表達出「華頓翻譯社跟翻譯公司之間的關係很緊繃」的意思,而且川普並沒有猶如他的習慣在握手時,把對方拉像自己,而川普自己也未將身體傾往歐巴馬的傾向,可見他們的關係其實不親近,而且川普席間一貫將手擺在膝蓋之間成倒三角狀,這顯示出他對歐巴馬的防禦心十分重。

川普在迎接杜魯道下車時的握手是個十分和煦的握手,並且杜魯道除右手和川普握手之外,左手還自動放到川普的肩膀上拍了拍,這是暗示友情的行為,而川普也跟著回應這個動作,也將手放上到杜魯道的肩上,並且兩人之間的互動非常自然,就像是在對待老同夥一樣,和川普與梅伊的握手不合翻譯而兩人在橢圓辦公室(Oval Office)時,杜魯道極端自動地將身體往川普的方向傾疇昔,川普也沒有閃躲,可見兩人異常愛好彼此。而且從他們另外一次握手中可以看到,川普不但右手握住了安倍的右手,左手還放在上面拍了拍安倍的手背,這個動作是個表達強烈友善的顯示,如同「擁抱」的意涵一樣,有感觸感染他、敞高興胸采取他的意思。

英國輔弼梅伊(Theresa May)

本文來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170224004735-260408有關翻譯的問題接待諮詢華頓翻譯社

川普和安倍的握手看起來極度果斷,川普表達出的意思是在和安倍說:「華頓翻譯社們一向都在彼此身旁」,也暗示出川普是「喜歡」安倍的。而安倍也很喜好川普,從他的身體不休往川普的標的目的靠曩昔,並且腳尖也一貫朝向川普可以看出來,安倍很喜愛享受當下的空氣,也默示他對川普是有好感的。

以色列總理納坦亞胡(Benjamin Netanyahu)



以下內文出自: http://blog.udn.com/whitefx3gf31/108546454有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=longv8v67di&aid=108575511