網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
村上的東京奇譚 直敲人心
2006/02/08 16:15:11瀏覽707|回應0|推薦11

.

【中時電子報好書推薦】
《東京奇譚集》封面﹝時報出版提供﹞

村上的東京奇譚 直敲人心

繼《神的孩子都會跳舞》,村上春樹最新創作五部短篇小說
收錄在「東京奇譚集」,
以都市奇譚的面貌、將人生體悟與怪誕故事交織
,較之之前的短篇小說,村上創作25年來,
說故事的能力更加令人嘆為觀止。

 

 

 



 

村上春樹 新書報到
【時報出版葉美瑤-中時郭至楨】
睽違五年,村上春樹再推出最新短篇《東京奇譚集》,五篇帶著奇譚面貌的小說,讀來直敲人心,奇詭又動聽的人生,堪稱短篇小說極致。...

 

【莫德琳】更多《東京奇譚集》相關訊息

每年都讓台灣書迷引頸期待詢問能否來台的村上春樹,今年很可惜還是沒能來。不過,今年的台灣書市勢必會非常村上。首先去年年底紐約時報,在一整年全美十幾萬種出版物中,選出了十本好書,首選就是英文版的《海邊的卡夫卡》,書評以「優雅而睿智的小說」讚譽推薦它。

該書早在2001年就是日本出版界年度最引人注意的小說,出書後引爆一股少年主角的寫作風潮,同時,該書也在台灣、韓國、中國等地成為超級暢銷書,更在捷克、蘇俄、東歐等許多國家傳出意外的佳績,最後拿下美國年度好書,似乎村上春樹的小說已經拿到各國通行證,無論語言東西,他的故事橫掃各國青年學子的心,這是非常值得注意的現象。

另外,死忠村上讀者大概都已經耳聞或看過電影《東尼瀧谷》,該電影也在2006年為村上熱加溫,這部改編自村上短篇集中同名作的電影,由名導演市川準所拍,不但在盧卡諾影展獲得評審團獎肯定,日本的金像獎提名也榜上有名,擔綱女主角的宮澤理惠在這部片裡更是演技突出。

時報出版去年底為了慶賀該片成功,改版再推《萊辛頓的幽靈》,立刻成了誠品書店的暢銷書,村上讀品的魅力,始終這麼穩健而持久,也讓發片公司決心引進《東尼瀧谷》,準備二月下旬在台上映,讀者終於能體驗村上小說影像化的感受。當然2006年對中文書迷來說,最重要的新聞還是《東京奇譚集》的上市。

繼千禧年發表《神的孩子都在跳舞》之後,睽違五年,村上春樹再推出最新短篇《東京奇譚集》,五篇帶著奇譚面貌的小說,讀來直敲人心,奇詭又動聽的人生,堪稱短篇小說極致。新書上市後在日本登上暢銷書榜首,村上本人並且以本書再度蟬連達文西雜誌讀者票選年度最愛男作家NO.1,不但打敗實力雄厚的老牌推理作家,也輕易擊倒眾多新世代的人氣作家。

今年台北國際書展,時報出版為了讓數十萬計的村上書迷能夠與世界同步讀「村上」,特別以村上春樹文學館概念推出展場,現場除了獨家的《東京奇譚集》新書首賣,並有羊男及雙胞胎紀念章供書迷為新書留念,書展開展日並特別請來羊男與讀者有獎猜謎,超級村上迷不但可以秀一下自己有多瞭解村上,還有機會把「挪威森林」咖啡杯、「羊男的聖誕節」208/209 T-Shirt、「東尼瀧谷」海報等等好禮帶回家。村上文學館內另有電影片段播出、還有相關活動訊息。

想知道為什麼全世界都在閱讀這個不可思議的日本作家嗎?親自走一趟村上館,答案自然就出現了。

村上第一次把日本放進書名中

文◎賴明珠

村上春樹每一本書都有新的突破,帶給讀者新的驚奇,因此總讓人迫不及待地要問「他的下一本新書什麼時候出來?」

《東京奇譚集》很奇妙的地方在於,這是一本可以作為沒有讀過村上作品的讀者,進入村上世界的第一本「入門書」,也可以作為老讀者重溫村上風格的「溫故書」。

從書名來說,「東京」二字就是一種創新,村上的書名提過「挪威」和「中國」,卻從來沒有提過與日本直接相關的人、事、物。所以這書可能成為村上一大轉變的里程碑。某種程度具體表現出村上「日本回歸」的意向。雖然這種轉變其實可以追溯到《地下鐵事件》,不過這本則更不諱言地直接從書名可以識別。今天村上已經成為日本當代作品被譯成最多國語言的國際性作家時,這種識別性更別具意義。

其次以「奇譚」來說,本書提到許多難以用道理來說明的事情,這點也很東方。這種近似靈異,又非靈異的地方,對西方人來說可以成為另一種異國情調。這「奇譚」令人聯想到從前一部小泉八雲的作品改編的電影「怪談」。小泉原來是英國人,明治年間到日本,娶了日本女子為妻,才歸化為日本籍。當代的「奇譚」和一世紀前的「怪談」,同樣可以成為解讀「日本」的一把鑰匙。

再說,書中的五篇短篇,分別讓人聯想到村上其他的代表性作品。例如,「品川猴」令人想到《圖書館奇談》、《尋羊冒險記》中的羊男,《夜之蜘蛛猴》中的猴子。「偶然的旅人」提到的音樂,令人想到《萊辛頓的幽靈》。《哈那雷灣》的衝浪則和《迴轉木馬的終端》的「獵刀」同樣提到夏威夷。「腎形石」和「找得到的地方」強烈的象徵性和隱喻性,既孤獨又神秘的氣氛,也令人不禁聯想到他不同的作品。

一面讀著新書,一面回味舊作,也是讀村上春樹作品雙重享受格外有趣的特點之一。

讀者問答:
《挪威的森林》的井實際存在嗎?

在《挪威的森林》裡,渡邊和直子散步經過的那一口井是否存在?其確切的位置在那裡?還是村上將其比喻人心中的黑暗、悲觀及消極面?

村上春樹:那口井其實並不存在。因為那本小說終究是虛構的,並不是現實中真正發生的故事。在非現實的情節中,並不存在現實的井。而且那口井也不是什麼的比喻或象徵。井始終只是井而已。

我還滿喜歡井的,每次看到井的時候,總會探頭去看一看井裡。我到世界各地去旅行,也看了世界各地的井。世界上有各式各樣的井,每一口井都不一樣。雖然一概稱為井,但卻有各種形狀、各種大小、各種深度、各種汲水方法,和人們擁有各種不同的聯繫關係。沒有一口井是跟別的井一樣的。

井這東西是相當孤獨的。井無法依照自己的意思移動到什麼地方,而且因為在地下所以也看不太見外面的世界。不過我想也許每一口井也自有每一口井的世界觀,有井自己的自由,和與外界的關係吧。但我感覺那似乎是我所無法充分理解的世界觀、自由、和關係性。或許下到井的深處去,試著在那裡生活一段時間,說不定我也能夠某種程度理解那些事情。每次看到井,就會忽然想到這種事情。不過,因為很危險,所以並沒有實際進去看看。

為什麼出場人物沒有名字?

吃玻璃女孩(高三女生):為什麼書中的人物都沒有正式名字,而用許多動物或數字代稱?例如有的人物名字是用羊男、老鼠……春樹先生為什麼不用其他的動物呢……是對羊和老鼠有特別喜歡嗎?

村上春樹:以前我覺得給出場人物取名字很麻煩,而且覺得有一點不好意思,所以就隨便取個像動物的名字之類的。不過隨著寫的小說情節複雜起來之後,變得無論如何都需要名字了,因此開始漸漸給出場人物取名字。並不是因為特別喜歡羊,或老鼠。其實動物中我個人特別喜歡貓。

羊男是什麼?

蘭冰藍落櫻(高二女生):我想問的是有關羊男的事,為什麼羊男常常出現在先生的作品呢?就羊男來說,羊男是否象徵著什麼?還有羊男會死嗎?羊男是神話中的潘?

村上春樹:羊男,對我來說,就只是羊男。就像是我個人的朋友一樣的存在,人還滿好的。所以說到象徵什麼,比喻什麼,其實並沒有這回事。羊男只不過是羊男而已。有什麼事情的時候,他就會突然出現。不過,我也無法預測什麼時候,他會出現在什麼地方。他會說出什麼話,做出什麼事情,不到那個場合也不會預先知道。有時候也會有這種傢伙,對嗎?

《海邊的卡夫卡》是何時何地的故事?

tina(國二女生):在讀完您的新書《海邊的卡夫卡》後,感覺到您還有滔滔不絕的想像力,所以為了滿足我的好奇與求知慾,我想冒昧的請教您幾個問題:

問題一:村上老伯伯,為什麼您可以化腐朽為神奇,把一件在平常看起來那麼不起眼的一個小事物描繪得如此生動,如此和諧?

問題二:由於這是我第一次欣賞您的寫作,有些人物的描述(如烏鴉的少年)還有那個時代我其實不是很明瞭,這樣的寫作是想給我們一種什麼樣的啟示?

問題三:看到你在描繪人物裡用到一些知名的牌子,加以凸顯這個角色的銓釋,使角色更加鮮明,請問,您是怎麼想到用這種的說法,使我們能深刻了解到這個人的性格品味的?

村上春樹:基本上我都在寫「不分特定時代」,「不限特定場所」發生的事情。『海邊的卡夫卡』的舞台雖然設定在四國的高松,時代就是現代,不過說真的,不管在哪裡,不管是什麼時候都沒有關係。就算發生在台灣的妳家附近,我也絲毫不介意。只是碰巧設在四國的高松。只不過這樣而已。我把這稱為「寓言」。再說得稍微詳細一點的話,我所寫的是「現代的都市寓言」。我希望這寓言首先暫且先進入妳的身體裡面,在那裡擁有確實的重量,有血有肉化為活生生的現實。

妳問為什麼我能讓不起眼的小事物生動起來?這是個很難回答的問題。我只能說文章有時候就是可以辦到這種事情。那是一種魔術。

對村上春樹現象怎麼想?

Jovi(高三男生):「你一點也不夠村上春樹。」聽到這樣的抱怨讓我不禁打了個寒顫。就像CNN化的國際情勢一般,村上先生也霸道的進駐了我的生活。不過不久前去日本,有機會到神田的三省堂書店朝聖,卻見識到了拜倒在春樹下的可不只有我一個。

除了當時剛推出正當紅的《海邊的卡夫卡》之外,村上同好會出版的食譜;村上作品集辭典;或是像是百科全書一般替讀者說明的問題集,都讓我看得興味盎然。相當奇妙。

光是想像著有多少像我一樣的狂熱分子抱著和漢字典猛讀日文版聽風的歌,或是有多少雅痞在家中客廳慵懶的捲著義大利麵條,就覺得村上先生實在是很有魅力的一個人。不過走到唱片行一看,斗大的封面《村上春樹最愛-比莉哈樂黛》,卻讓人皺起眉頭,春樹桑,被你喜歡好像不是件好事呢!

村上春樹:你的心情我也很了解。真的會想說:「什麼村上春樹的,哼!」我只是讀讀自己喜歡的書,聽聽自己喜歡的音樂,原則上做著自己喜歡的事情,以自己的步調淡淡地活著而已。

可是,這卻變成一種形式,固定僵化下來,變成像某一種「現象」似的,這還是會變得有壓力的,這樣一來彼此都傷腦筋對嗎?你一定很傷腦筋,我也很傷腦筋。

不過這種表層的「現象」,大概只要經過一段時間之後應該就會自然過去,漸漸消失掉。而且最後會只剩下作品。

所以,我也不去無謂地多想,只專心地寫著將來能夠盡量留久一點的作品。所以,你也盡量不用多去想其他的事情,只要讀我所寫的書。我想說的一切事情,都收在那裡面了。除此以外的事情,都不是什麼重要的事情。

相信一生一世的愛嗎?

左森:看了些你作品中的愛情,想請教一個問題。我個人覺得人可以愛上很多人,例如世界上有1000人是我會愛上的。

但是,因為我先遇見了其中的千分之一,所以我把熱情投注給他,之後產生愛情。因此即便我再遇見其他千分之九九九個我會欣賞的人,但還是會把精神投入在我第一個遇見的人,除非我們因故分手。因此,一生一世的愛情,我依然相信存在,不曉得您呢?

村上春樹:我最近寫了一本短篇小說,讓這樣一個男人在書中出場,他日常擁有這樣的想法「一個男人一生中,真正能夠愛的女人只有三個」。抱著這種想法活下去,似乎還相當困難的樣子。

因為每次他被一個女人吸引時,就必須判斷「這個女人是不是那三個女人中的一個呢?」而且如果出現一個這樣的女人的話,將來的可能性就又減少了一個了不是嗎!

結果我想,所謂人生某種程度只能隨遇而安。當然某種程度也不得不努力擬計畫、定規則、或思考一些基本理念,不過達到某種地步之後,也只能想:「算了吧,會發生什麼就讓它發生,該來的就來吧。」比較好的樣子。人生似乎就是以這樣的混合程度繼續形成的。

不過以我淺薄的經驗告訴你,能夠好好去愛的女人,我想在你的人生中並不會出現一千個。如果有這麼多值得去愛的女人的話,人生會忙得你吃不消。真的。

書中主角是否輕視這個世界?

國三女生:這樣問有點怪……為什麼你的小說主角都對現世好像有點看不起的態度 (或者是太嚴重的陷落其中?)和你的性格有關嗎?

村上春樹:這似乎是有點任性的反駁,不過我的小說主角,在生活中並沒有輕視世間--我這樣認為。只是一面理解人生中活生生血淋淋的事實,一面努力掌握與那活生生血淋淋的事實之間(對自己而言)的正確距離,當然無法避免那活生生而活下去,這種事他們自己也很清楚。

他們既沒有迴避與這活生生的事實的邂逅,也沒有刻意爭取時間以便對自己有利。他們只是想掌握世界與自己之間的正確距離感,而在摸索著屬於自己的適當接受方法而已。只是在安靜思考,對「活生生的事物」有沒有什麼不活生生的接受方法。

為什麼非要特地去思考這種事情不可呢?因為世界實在已經到處充滿活生生血淋淋的事情了。至少他們不願意為這個世界再親手增加任何一件活生生血淋淋的事情了。就算已經受傷了,已經筋疲力盡了,也盡量不要把「受傷」或「疲倦」掛在嘴上,希望能這樣活下去。因為把這些事情一一掛在嘴上,既沒辦法改善狀況,也沒辦法提升自己。

這樣的想法和我的個性有關嗎?我想某種程度有關係。不過終究只是「某種程度」而已。

個人的「約束的場所」

豹(高三女生):我讀完了《約束的場所》後,有一個感想,不知道你也是不是這樣想的?那些被麻原欽點可以出家的人,不過是朦朧暫時的一個空間讓你開了門進去,改變你的想法降的一個地方,不能保證你變好或變壞(通常這也無法定義)像一個通道一樣,有人或許會被吸進去而永遠出不來變成通道的一份子!

基本上他們是想回來的,像有人說看了宮奇駿的電影竟然哭了,覺得自己還是活在現實真好……我覺得他們只是被世界遺忘了……世界是不是有好多被世界遺忘的人,正在他們所屬的通道計畫著什麼?

村上春樹:我們不也都是這樣每天一面活著,一面繼續在追尋一個能夠更了解自己,也被自己所最能了解的場所嗎?我常常這樣覺得。我想在某個地方應該會有這樣一個場所吧。不過這種場所,對大多數的人來說,幾乎都很難實際找到,或者說也許不可能找到。

所以我們才會在自己心中,或在想像力或觀念中,找到或創造出那樣的「特別場所」來。小說的作用之一,就在顯示或提供讀者這樣的場所。那是採取所謂「故事」的形式,自古以來一直持續在做的作業,我也算以一介小說家的身分,承繼傳統做著這件事情而已。如果妳能喜歡這樣的「我的場所」的話,我感到非常高興。

不過這樣的作業,就像妳所指出的那樣,有時候是含有一些危險的可能性的。由於過分熱心地追求那「特別場所」的入口,恐怕會被錯誤的人,導向錯誤的場所去。例如就像,信了奧姆真理教,遵照命令,終於犯下大罪的人那樣。要怎麼樣才能避免這樣的事情呢?我只能說,請多讀一些良質的故事吧。良質的故事能夠培養分辨錯誤故事的能力。

.

http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newfocus-content-forprint2/0,4309,9502080169+0+0+111511,00.html

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=likolalo&aid=171805