網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
讀莎士比亞,不會吧
2014/03/11 23:42:06瀏覽699|回應0|推薦25
「什麼?讀莎士比亞,不會吧?還要看原文?」這是當年我想找朋友一同去上課時,他的第一個反應。

廖雅慧老師用十年來陪我們讀莎翁劇本,我們只是跟著看,說來不算什麼難事,而居然有這樣的老師發願做這種事,應該是全台灣,甚至全世界都不多見吧。

從第一部的「羅密歐與茱麗葉」開始,我們慢慢的跟著老師的腳步,雖然老師說,這本是英美國家中學生的入門讀本,對我們來說,卻不是那麼容易,只是,有人帶路,指點我們看看路邊的奇花異草,不時還要提醒我們,有那些景點是不容錯過的,所以我們的莎翁之路就一路走下來了。

「千里之行,始於足下」,當我們開始走,足跡就會更清晰。一路上,我們見識了悲劇,「哈姆雷特」、「馬克白」、「李爾王」、「奧賽羅」、「凱撒大帝」、「安東尼與克麗奧佩托拉」,我們也看了喜劇,「威尼斯商人」、「仲夏夜之夢」、「無事生非」、「第十二夜」,最近,我們走入歷史劇,從「理查二世」到「亨利四世(第一部)」,再到「第二部」,把原先印象中所以為的無味的歷史,一一化成人味十足的故事。

在悲劇中,我們感受了「看戲人」的無可奈何,我們即使想提醒他們:危機就在旁邊,可是,卻只能眼睜睜看著劇情發生,也只能分享對劇中人的同情,對那些「壞人」的悲憫。在喜劇中,看一些搞笑的場景,也才知道,喜劇的喜在何處,那些丑角人物,原來是最了解全局的人。上課時的情緒起伏,是我們極大的樂趣。

很多莎劇早已拍成電影,或是轉為現代劇。我們也曾在課堂空餘的時間,看劇場的劇本文字再轉成聲光效果之後會如何。而老師常提醒我們,文字最精彩,只因莎翁的文字已然表達了一切,其他的彷彿都是多餘。可是老師也說,有機會到英國去,一定要站在莎劇舞台下,用最便宜的價錢,親身感受演員的口沫橫飛。

一部部的莎劇看下來,我們知道莎翁並不是聖人,他只是個平常人。但是,他觀察敏銳,他很聰明,所以知道在劇中用插科打諢來吸引觀眾。他有學問,偶爾抓些典故出來賣弄。他會使手段,把正史翻轉,把時間空間挪移,讓劇的張力更明顯。

也就從這些,我們可以學著自己翻看莎翁的作品,撥開那些表面的迷霧,欣賞文學作品的美感。也是從廖老師那兒,我們才知道,為什麼莎士比亞並不難。

(為了這堂課寫的一點東西,也在敏隆的刊物上登出)

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lester&aid=11664909