網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
聶魯達回憶錄回首話滄桑 摘要
2018/06/21 22:55:20瀏覽830|回應0|推薦30

  讀 巴勃羅.聶魯達(Pablo Neruda) 回憶錄:回首話滄桑 摘要

p.003 1904年降生在智利西部的特木科鎮,童年難忘的是雨水、泥濘

      的土地、大森林,母親因肺肺結核早逝,父親是鐵路工人,

      1910年上學,熱愛小動物、各樣植物、讀書、寫詩文。

p.020 第一首詩是被父親疑問是哪裡抄的?那是我獻給天使般的繼母。

p.021 讀過很多書,包括俄文的。

p.026在大森林迷路,遇到移民到智利的法國女士,受她們法國式的

      對待王子般的接待,離開後,她們一直活在記憶中,覺得她們

      是為捍衛祖先親手創造的東西,在遙遠的邊界留下高雅的文化。

p.033 到首都聖地亞哥升大學,常在首都附近與同學朗誦自己寫的詩,

      過著窮困的生活。

p.044 作為政治和文學戰士加入「光明」雜誌,認識一些狂熱的詩人,

      在二次大戰前,收到畫家阿爾瓦羅.格瓦拉的電話,由西班牙趕

      來,當時詩人們要鬥爭的是希特勒,但畫家反對,反對招開反法西

      斯大會,提出「土豆」構想,在納粹佔領巴黎時,畫家阿爾瓦羅.

      格瓦拉被送到集中營。

p.055 想做商人,與阿爾瓦羅投資海豹皮生意,貨賣不出打破賺錢美夢。

p.057 1923年在家鄉馬魯里街513號住宅出版第一本書「晚霞」內有

      「告別」一詩,孕育第二本書「熱情洋溢的投石手」的詩,受詩人

      薩瓦特.埃爾卡斯特的教導、鼓勵,十年後再出版「二十首情詩和

      一首絕望的歌」。

p.062 智利人民運動興起,政治因素開始進入聶魯達的生活與詩中。

p.069 首都聖地牙哥與國會所在地瓦爾帕萊索雖然近在咫尺,但被草木

      雜生的山巒分開了,在青春歲月,結伴做火車去求發展。

p.081 因為得大學生文學獎,幾本新書受歡迎,幾屆的智利共和國

      有世界主義的菁英活動,去了法國巴黎,讓聶魯達得到駐

     「仰光」大使的機會。

p.084坐船經過--里斯本(葡萄牙)、馬德里(被獨裁者統治)、巴黎,

      在巴黎遇到崇拜他的詩人巴列霍,認識很多詩人朋友。到馬賽

      (法國),在上海坐人力車被洗劫。再登船去日本橫濱,日本的

      智利領事不給經費,忍飢捱餓一星期。再到去新加坡,但去仰

      光的船全已開走,動用「馬基雅弗利」的念頭才到了仰光。

p.101在仰光時,睡夢中在瓦爾帕萊索(智利國法都)的太平洋海岸寫作

     ,1929年夜晚時,看到當地的穆斯林節日活動,到檳城看蛇神廟

      開車到西貢並穿越老撾和柬埔寨。出席印度國民黨的代表大會,

      印度正在全力爭取自己的自由,見到甘地本人、尼赫魯---

p.110 東方留給我的印象是像一個不幸的人類大家庭。對宗教和神明沒

      有留下位置。那時的詩-大地上的住所是反映一個外地人的孤獨。

p.112 外交官職權每三個月是登記一次由加爾各答開來運送硬石臘、茶

      業到智利的文蓋章、簽署。其他時間在緬甸觀光,視詩歌創作的

      痛苦期,在緬甸、印度,受印度的等級制度的英國人,歐洲人抵

      制,我想深入到那裏人民的心靈和生活中去,因此愛上一當地女子

      ,但因她的忌妒,監視而讓我借調職錫蘭離開喬絲.布莉斯,動手

      寫下「鰥夫的探戈」。

p.115 在印度去鴉片煙管吸過五泡菸,覺得那是殖民地者讓被剝削者擺脫

      痛苦的避難所。

p.117 錫蘭在1929年成為英國殖民地,在英國與印度人之間是我生平最孤

      獨的時期,但也是最燦爛的時期,看漁夫捕魚、成群大象幹活,我有

      一狗一獴及一位只會露著大阪牙笑的僕人作伴,獴可以與蛇戰鬥,但

      遇到蛭蛇不戰而逃跑回家,讓我在當地孩子面前失去聲望。

p.121 當地英國殖民者與廣闊的亞洲世界之間有可怕的距離,永無止境,始

      終表明一種非人道的孤立。他們閱讀英國出版的書,所以當時閱讀很

      多英國小說。(我想這是英國日落的原因)

p.131 與布拉姆皮帶著獴離別錫蘭島到新加坡。當時智利在世界各地廣設

      領事館,要領事館給智利運送黃麻、石蠟、茶葉,智利人一天喝四次

      茶。找不到領事館,上船再到巴達維亞,交到克魯齊女友,獴失蹤、

      布拉姆皮回國,找新的住宅,完成詩集-大地上的住所,因為孤獨感

      而想結婚,1930年娶妻瑪魯卡,當時問德國領事猶太人赫茲:不時出

      出現在報上的那個希特勒,那個排猶和反共的頭目,您認為他會上台嗎?

      他說:不可能。又說:就是在一個村子裡掌權也完全不可能!但是:

      歷史證明:那個瘋狂煽動者差點統治了全世界。

P.147 1932年回智利,1933年被任命阿根廷布宜諾斯艾利斯領事,1934年初

      調往巴塞羅那,再換到西班牙馬德里,與很多詩友喝酒、唱歌,對別人

      批評我的文章我採取”自己活也讓人家活的態度,從不答覆別人的攻擊。

      主編「綠馬」詩刊五期,第六期遇到佛朗哥發動了反「共和國」的叛變,

      引發西班牙戰爭,好友詩人費德里科失蹤、消失、暗殺,我寫的書:

     「西班牙在我心中」成書,共和國潰敗,西班牙人大逃亡,結束領事職務。

p.167 因為參加保衛西班牙共和國,被智利撤領事職而去了巴黎,在塞納河畔

      有友人同住,認識最保守中立的法國作家—阿萊霍.卡彭鐵爾,他對任

      何事情都不敢發表意見,甚至對惡狼般撲向巴黎的納粹分子,也不敢說

      一句話。在巴黎認識鼓舞抵抗運動士氣的詩人保羅.愛呂雅 及法共黨員

      路易.阿拉貢

p.168 南希.邱納德創辦「世界詩人捍衛西班牙人民」的詩刊,南希一生為

      黑人獻身,與父母決裂,離開英國,1969年在巴黎倒斃在電梯中。

p.172 1937年在巴黎籌備一個在馬德里招開的世界各地區反法西斯的作家代表

      大會,到了馬德里看到戰後的家,感到「戰後就跟夢境一樣變換不定」。

p.187 智利加入共產黨,因為在馬德里時,無政府主義橫行,共產黨是唯一建

      立起抵抗義大利人、德國人、摩爾人和長槍黨的軍隊唯一有組織的力量,

      堅持抵抗和進行反法西斯鬥爭的精神支柱。

p.191 回到智利,發現智利受希特勒主義勢力滲透,開始創作「漫歌」,買下

      黑島。此時出現西班牙難民問題,被智利人民陣線政府派到法國把西班牙

      人救出,送回智利。遇到地下共產黨算計。

p.203 把移民送上「溫尼伯號」輪船,二次大戰開戰。

p.211 到墨西哥。墨西哥人愛槍,持槍者比用槍殺人者多。

p.218在中美洲危地馬拉舉行朗誦自己詩的朗誦會,誦完詩不與獨裁統治者握手

      就離開。

p.221 取名聶魯達的原因是父親不願意有一詩人兒子,自己在一雜誌上見到一個

      捷克名子發表最早的詩,這樣才不被父親發現。

p.222 1941年納粹圍困蘇聯列寧格勒時,智利駐墨西哥總領事聶魯達接待七個

      日本人,聶魯達懷疑這些日本人與日本即將參戰有關,就是一週後的轟炸

      珍珠港。

p.225 朱利安.赫胥黎稱聶魯達為「軟體動物學家」,因為聶魯達在墨西哥及     

      他所到之處收集很多貝殼,尤其海螺,超過一萬五千個,後來送到智利大

      學,但是智利大學放在地下室,最後不知所終。

p.226 戰爭中,領事淪為近於警察的工作,決心辭去總領事職務。離開墨西哥時,

      三千多人的送別會。

p.233 辭職,結束外交生涯返回智利,為讓我的詩增加新領域,到祕魯登上

      馬丘比丘遺址,寫我的詩:「馬丘比丘之巔」。

      1943年到聖地雅哥,得到沒受過教育和沒鞋穿的人支持,當選智利

      參議員,為荒山僻野、人煙稀少的居民奔波。

p.235 我的詩使我作為那些生活艱辛的同胞們永遠的兄弟。

p.240礦工對我說:「兄弟,我早就認識你了。」一個工人曾多次說---星星

      對他說:「你並不孤獨;有一個詩人在想著你受的苦。」

p.240 1945年7月15日聶魯達加入智利共產黨,作為總統候選人岡薩雷斯.

      魏地拉的宣傳負責人,但;他選上總統後,發動反共,大規模鎮壓。

p.243 1955年在被壓迫的時間完成「漫歌」詩集。每天東藏西躲,受農民、

      礦工、醫生----的庇護,當我離開時,幫我做了一件像電影「飄」的西

      裝,要越過安第斯山脈,到智利也是美洲的最南方。   

p.251 在共產黨總書記嚴守秘密下,隱藏一年半,在當時共產黨是地下等時,

      將聶魯達逃亡,過安地斯山脈送阿根廷,由一木材廠大老闆羅德里格斯

      下令在原始大森林中打開60公里道路,讓聶魯達獲得自由,但自己在

      兩年後因破產而死於非命。

p.257 1949年走過崎嶇難行的安第斯山,離開祖國智利,來到阿根廷。在邊境

      的屋牆上寫道:「再見,我的祖國。我走了,但我把你帶在心上。」

      在阿根廷時借用駐危地馬拉外交教官的護照抵達巴黎(1950年)。

p.250 在巴黎受畢加索關心,當和平大會在巴黎招開時,公開露面,朗讀我的

      「詩」。租屋後,接待三位蘇聯知名文學家,雖在國外,智利政府仍敵視

      聶魯達,以自薦的方式結識艾倫堡,用俄語翻譯「西班牙在我心中」。

      評論詩中「根」很多。(與畢加索等人獲國際和平獎p.496)

p.264 智利政府一直阻礙聶魯達居住法國,經過多方努力,輾轉拿到智利護照。

p.271 1949年應邀前往蘇聯參加普希金百年紀念會(150年),參加作家代表

      大會,有蒙古代表,他們是最遙遠的蘇維埃共和國文學代言人。

p.273 蘇聯文藝界長存教條主義,蘇聯文化嚴重僵化,強調:革命就是生活,

      清規戒律在尋找他自己的墳墓。

p.277 1950年居禮夫婦的女婿:約里奧.居禮請聶達魯去新德里與不同政見

      人士接觸,估計加強印度保衛和平運動的可能性,約里奧.居禮是世界

      保衛和平大會主席,因為聶達魯、畢加索、納齊姆等曾得過和平獎,

      到了孟買覺得印度已經不是三十年前爭取解放的殖民地,而是一個有主

      權的共和國,完成甘地的夢想,行李被嚴密檢查,送出給印度核物理研

      究所的所長的信,並見尼赫魯的妹妹。到新德里見到多位印度首都名流,

      他們擁護和平的人所組織的運動,智利駐印度大使告之印度警方警告,

      第二天面見尼赫魯,希望把絕大多數期望避免戰爭的人團結起來,尼赫魯

      回答:「結果是兩派的人都以和平的理由互相攻擊。」聶達魯回以:「所

      有談論和平和願意為和平做貢獻的人,可能都屬一派,屬於同一運動,

      除了鼓吹復仇和戰爭的人,我們不願意排出任何人。」五年後的列寧和

      平獎,我對候選人尼赫魯投了贊成票。

p.285 1951年再次到中國,把列寧和平獎授予宋慶齡。坐火車與蘇俄記者

      愛倫堡越過西伯利亞,寫了幾首「船長的詩」中的幾首。下火車遊覽

      了貝加爾湖,品嘗深淵的魚佐以伏特加酒。接著飛往蒙古,再到中國,

      中國人愛笑,是經歷過無情的殖民主義,經歷革命、飢餓、屠殺的笑,

      在北京見到丁玲、矛盾、蕭三、艾青,授于列寧獎,文化大革命時全部

      被殺,那時代全中國人都穿藍衣服,沒有小汽車,要買襪子、手帕都有

      警察、車隊跟著,找不到吃中國菜的餐館。

p.292 在流亡旅程中,熱愛義大利,在各大學、廣場、劇場朗誦自己的詩,有

       翻譯人翻譯成義大利文,廣受歡迎,但總有一位緊跟在旁的警察監視。

       (1952年)

p.294 智利大使要求義大利警察驅離聶魯達當天離開義大利領土,當經羅馬轉

      往邊境之時,群眾大聲挽留、打鬥,半小時後,得到上級允許留下,

      歷史學家歐文.切里奧提供在卡普里的別墅供聶魯達住宿。聶魯達與

      妻子馬帝爾德在這裡完成「船長的詩」,在那不勒斯不署作者姓名出版的

      書。不署名不是因為黨沒批准,而是因為不願傷害剛與我分離的德麗雅

p.300 結束流亡,坐船回智利,自己是獨角鯨的信使,在旅行中我曾得到一隻

      小獨角鯨的角,後來又失去了。

p.312 1952/08—1957/04在智利出版「葡萄與風」詩集,在聖地牙哥招開美洲

      大陸文化代表大會,出席的有美洲傑出人士、蘇聯、中國的艾青、蘇三—

      慶祝50歲生日,去蘇聯評審並獲得列寧獎,同德麗雅.德爾.卡麗爾

      居,同馬蒂爾德.烏魯蒂亞搬入新居。參加競選,智利共產黨活動,出版

      聖經紙本全集。

p.313 1957年4月在錫蘭島柯倫坡招開和平大會,被阿根廷秘密警察收監,幾

      小時後,因各國作家聲援,獲得釋放。

      當時因為共產黨是無神主義,破壞教堂、廟宇、剷平祖墳,我家祖墳包括

      我父親的墳也毀於文革時代,所以在當時反對共產黨當政的時期,聶魯達

      等共產黨員不能當教父,進不了教堂大門,詩、文不被發表的。

      聶魯達的理想:我要生活在沒有革出教門的世界,我不會對人說:「我不

      發表您的詩,因為您是反共分子。不知道善良的聶魯達看到共產黨革命

      成功後實現了他的理想?看到共產黨當政後的倒行逆施,如艾青的例子,

      有沒有對共產黨的期待幻滅。

p.317 飛越喜馬拉雅山,到新德里轉機到印度錫蘭招開和平大會,很多紅衣僧人

       參加。(1957年)

p.319 飛機飛往緬甸仰光,回想23歲時1927年在仰光登岸,那時是英國殖民地,

       被英國人剝削、欺凌,但洋溢著生活樂趣,但現在是半空的城市,對共

       產黨失望了吧?

p.321 由緬甸飛到中國昆明,接機的艾青是詩中柔情似水,政治上堅強如鋼的

      愛國共產黨人。坐船沿長江上行,一路景色人情與五年前不同,他們受到

      特權招待而不自在,去了重慶,再到北京,受到丁玲接見,當時正是毛澤

      東發動「百花齊放」揭露右派分子時,丁玲、艾清受整肅,聶魯道帶著苦

      澀滋味回巴西。

p.339 智利的民族消遣就是拍賣,建築物拍賣後被拆,歐洲人大房子拍賣後被保

      存,羅馬尼亞人最勇敢、最快樂,宮殿中極盡奢華,有可以排滿三、四房

      間的鞋子,一週後,被德機轟炸為灰燼。

p.343 到莫斯科看蘇聯青年遊行,要給兩位蘇聯與行員—升上太空授勛,我被引

      引見二號宇航員實問:「請告訴我,少校,當您在空間飛行並遙望我們的

      星球時,能看得清智利嗎?」(那時美國尚未登陸月球)

p.345 在社會主義革命四十週年那天離開莫斯科坐火車到芬蘭。坐上輪船回到美

       洲,時在第一顆蘇俄人造地球衛星升天。是蘇維埃共產主義聯邦最神氣

的時候!

p.418  巴黎電台發了一則快訊---宣布1971年諾貝爾文學獎授予於

       「智利詩人巴勃羅.聶魯達」。

p.426  普雷斯特斯是美洲共產黨領袖,巴西的英雄人物,對她的遭遇感到憤慨

       ,寫詩譴責暴君,到處朗誦,巴拿馬朗誦時引發衝突,因此常在巴西參

        加民眾的慶祝活動,經常有十三萬人之多。

p.430  科多維拉是第三國際的代表,和阿根廷共產黨認為給予庇隆(阿根廷民粹

       主义政治家)唯一回答是「起義」與普雷斯特斯意見不同。

p.432 史達林:作為史達林獎的評獎委員,認為他是捍衛俄國革命的巨人、去世

       時,獻給他一首詩。

P.464 1969年一整年在黑島度過,從靜止寫作過渡到政治運動,進入群眾生活,

      成智利共產黨中央委員會指定為共產黨人民聯盟的唯一候選人、後因薩爾

      瓦多.阿連德的加入而退出,他第四次參選並當選智利總統。

P.469 擔任駐巴黎大使,在1971年三月度過暖氣不足的夜晚,懷疑前大使的手

      腳,因為當前的智利是經過智利式的革命成功的,在180年來右派當權時

      代的大使館全為右翼分子,因此要求一名新參贊,成為最好朋友及官員,

      當美國對智利的銅實行禁運時,全世界掀起激動浪潮,讓智利成為一個已

      存在的國家。

p.474 回到智利,反動的右派開始恐怖行動並攜帶錢財逃亡海外。

p.475 銅國有化後,美國封鎖嚴厲,阿連德的性格與弗雷不同,不能合作。

P.477 基督教民主黨誕生,跟在聶達魯的共產黨後面,參加集會,1964年基

      督教民主黨取勝,弗雷登上總統,他用反共爆力宣傳恐嚇人民,將銅礦

      智利化處理,托米奇被迫辭去駐美大使職,告訴聶魯達智利已到破產

      境地。

P.479 阿連德總統建立一個真正的公正社會,只是反對勢力很多,智利歷史悠

      久,革命很少、多保守、平庸,穩定的政府,渺小的總統很多,中間僅

      有兩位出身中產階級的「貴族」總統是偉大的,一式巴爾馬賽達因反對

      把硝石交給外國公司而自殺身亡,住宅被英國指派的軍人劫掠。一位是

      阿連德因為要把「銅」國有化,被美國公司煽起的軍事行動,被本國

      智利飛行員從空中炸毀了兩世紀來的國家宮。

p.503 1972年赴紐約出席國際筆會會議,發言揭露美國對智利的封鎖。辭法國

      大使職務,返回智利。

p.503 1973年智利軍事政變推翻人民聯盟政府;薩爾瓦多.阿連德總統殉職。

      巴勃羅.聶魯達逝世於智利聖地亞哥,住處被智利法西斯份子搶掠一空。

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=leechiajo&aid=112722378