網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
剛才我腦子裏湧現出來的那些思緒轉眼間就消失了。它們宛如女神,偶爾屈尊俯就地出現在一條路的拐彎處,向一個孤獨的凡人顯形...但只要來第二個人,女神就會即刻消失
2009/11/18 22:56:33瀏覽611|回應2|推薦1

但是,羅貝向馬車夫做了交待後,上車坐到我身邊來了。剛才我腦子裏湧現出來的那些思緒轉眼間就消失了。它們宛如女神,偶爾屈尊俯就地出現在一條路的拐彎處,向一個孤獨的凡人顯形,甚至在他睡覺的時候來到他的臥室,站在門口給他報喜訊。但只要來第二個人,女神就會即刻消失,因為聚集在一起的人是看不見女神的。我又被裹進了友誼中。

(p.439 追憶似水年華 III蓋爾芒特家那邊 聯經版 1992) 

But Robert having finished giving his instructions to the driver joined me now in the carriage. The ideas that had appeared before me took flight. Ideas are goddesses who deign at times to make themselves visible to a solitary mortal, at a turning in the road, even in his bedroom while he sleeps, when they, standing framed in the doorway, bring him the annunciation of their tidings. But as soon as a companion joins him they vanish, in the society of his fellows no man has ever beheld them. And I found myself cast back upon friendship.

(Translated by C. K. Scott Moncrieff ) 

Mais Robert, ayant fini de donner ses explications au cocher, me rejoignit dans la voiture. Les idées qui m’étaient apparues s’enfuirent. Ce sont des déesses qui daignent quelquefois se rendre visibles à un mortel solitaire, au détour d’un chemin, même dans sa chambre pendant qu’il dort, alors que debout dans le cadre de la porte elles lui apportent leur annonciation. Mais dès qu’on est deux elles disparaissent, les hommes en société ne les aperçoivent jamais. Et je me trouvai rejeté dans l’amitié.

(l’édition Gallimard, Paris, 1946-47 )

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=3510422

 回應文章

■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
孤獨讓人思考
2009/12/04 17:45
友誼則"欲令智昏"

翔任
等級:8
留言加入好友
中譯本
2009/11/19 15:09
最後一句話翻成「裹進」,不過對照法、英文,更像是「擲回」、「投回」、「丟回」。謝謝您的用心,這種交叉閱讀真的讓讀者們便於對照。
le14nov(le14nov) 於 2009-11-19 17:27 回覆:

最近買了一本周克希的譯邊草,其中有個部份走近普魯斯特是在談他翻譯追憶似水年華〉的心路歷程,事實上,他有個抱負,就是希望能完整地翻譯整套〈追憶似水年華〉,畢竟當初翻譯是經由15個人共同完成的,不過目前看到的成果只有第12冊上市,可能他還要多加努力吧! (當然我也要多加努力地繼續精讀)

 

Ps. 另外談個您有興趣的話題:譯邊草有一個章節是巴黎,與程抱一敘談,他們倆談的正是普魯斯特,周克希到巴黎的時候,除了拜訪普魯斯特權威Jean-Yves Tadié之外,碰巧友人引薦他給程抱一,也就有機會將他的譯文請程抱一指導,雖然程抱一說他對普魯斯特不熟,但看到他們對談的內容,還是頗有見地,有機會您也可以找來看看。