網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Selected poems:伊格言的《與孤寂等輕》
2019/08/16 05:21:36瀏覽499|回應0|推薦8
Selected poems:伊格言的《與孤寂等輕》

https://www.books.com.tw/products/0010813417
與孤寂等輕
作者:伊格言
出版社:逗點文創結社
出版日期:2019/02/14
語言:繁體中文

作者簡介
伊格言
國立臺北藝術大學講師,《聯合文學》雜誌封面人物。臺南人,隱居臺北專注寫作多年。喜歡日本料理和廣東菜,執迷於純粹的人和純粹的生活。對電影上癮,視文學、藝術與愛情為祕密的神諭與傷疤。
曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、中央社臺灣十大潛力人物等;並入圍英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)、歐康納國際小說獎(Frank OConnor International Short Story Award)、臺灣文學獎長篇小說金典獎、臺北國際書展大獎、華語文學傳媒大獎年度小說家等獎項。亦獲選《聯合文學》雜誌「二十位四十歲以下最受期待的華文小說家」。
曾任德國柏林文學協會(Literarisches Colloquium Berlin)駐會作家、香港浸會大學國際作家工作坊(IWW)訪問作家、中興大學駐校作家、成功大學駐校藝術家、元智大學駐校作家等。
著有《噬夢人》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》、《甕中人》等書。作品已譯為多國文字,並售出日、韓、捷、中等國版權。


001

當你吹滅我瞳孔中的幻影
黑暗中我便失去了眼睛


002

像一段誤入歧途的早晨,灰塵裡
停止生長的日光
貝貝,我想和你說話
但我忘記擁抱的文法已很久了


005

快樂的時態是哪種呢?
八月,早晨熾亮
我已清醒而夢還在賴床
蜷在被窩中複習一次
中文的動詞變化
默想一次昨日的臉
背誦一遍
牙刷與漱口杯的擺放規則
再向自己重述一次
複製笑容的三十種方法
 

我不會再出錯了,貝貝
愛情的不同時態
我已被罰寫了一百次
但從見到你的第一天起
我依舊決定
寫很多很多快樂的詩給你
(儘管那並不容易……


013

我願意笑
我願意讓黑暗浸泡
我願意在等待時
反覆凝視一扇結冰的窗
(玻璃反光穿入我的瞳孔,像我的身體
穿入它)
我願意睡眠
我願意牽你的手
讓你在惡夢中墜落時
能抓住我
 

我願意憂悒
我願意閉氣漂浮(時間如氣泡,靜音凝止於
我的身體)
我願意哭
我願意思索淚水
我願意忍受
烈焰與黑暗的折磨
 

我不願意後悔


049

想像在夢裡遇見你,雪夜的
異國機場
天使們皆因地面結冰而放棄了起降
整個無眠的夜,塔臺播放著你
甜蜜的吟唱
廊道無人,我們是不是
遙遙相望的兩座燈箱呢?
貝貝,看著我
讓視線射穿心
讓我跟著你唱:
 

你是命運,無可逃躲
你是神祇私藏的美學,無法歸納
你是沉靜而分歧的枝椏,無從簡化
你是雪上的足印,斬釘截鐵
你是空氣
你是冷冽的呼吸
你是永不消融的手澤
你是,啊,冰晶與心
碎裂的脆響


( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=128538824