網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Excerpt:陳克華的《欸》
2019/10/03 05:39:36瀏覽531|回應0|推薦6
Excerpt:陳克華的《欸》

文學從不是「出賣勞力」的事,但寫散文時就隨時可以聞得到那股用力的汗轟轟的味道。相較於飛翔的詩,散文犁著田土,指望著莊稼。散文依附實際,「出賣原料」。出版散文,我很樂意讓人看見我的這一面:實際,膽小,自私,步步為營,好譏諷。是的,散文暴露太多的我,但同時也遮蓋太多的我。所謂「真實」從來不是靠真實呈現,人眼只能從「扭曲」當中瞥見真實。我希望大家在我的散文中,看到許多「扭曲」。
——
陳克華,〈【後記】散文,從來不是我下筆的選擇〉

詩人陳克華說:「散文,從來不是我下筆的選擇」。
其實,我也不太清楚他是否已經因為公然發表厭女言論而聲名狼藉?說不定他更早就已經因為勇於出櫃成為同志詩人而聲名狼藉?

但什麼是聲名狼藉?
或許,我應該說:「聲名狼藉,從來不是我閱讀的選擇」。



https://www.books.com.tw/products/0010820967

作者:陳克華
出版社:斑馬線文庫有限公司
出版日期:2019/05/10
語言:繁體中文

作者簡介
陳克華
1961
年生於台灣花蓮市。祖籍山東汶上。畢業於台北醫學大學醫學系,美國哈佛醫學院博士後研究。現任台北市榮民總醫院眼科部眼角膜科主治醫師。
曾任《現代詩》主編,文學藝術創作範圍包括新詩、歌詞、專欄、散文、視覺及舞台。現代詩作品及歌詞曾獲多項全國性文學(新詩)大獎,出版近四十本文學創作,包括詩集《騎鯨少年》、《美麗深邃的亞細亞》等,與散文集《愛人》、《無醫村手記》等。作品並被翻譯為德、英、日文等多國語言,並出版日文詩集《無明之淚》,德文詩集《此刻沒有嬰兒誕生》。有聲出版「凝視」(2006年)及「日出」(2017年)。近年創作範圍擴及繪畫、數位輸出、攝影、書法及多媒體。作品挑戰禁忌且風格多元。


Excerpt
晴時雨

……
出門走在人行道上,正午的陽光如烈焰,陽光裡卻是豆大雨點結結實實打在人行地磚上,熱氣蒸騰撲面而來,有如水倒進滾燙的油鍋,嘩然四起。抬頭四望,天空靛藍,白雲靜靜,遠處還有幾道噴射機割劃出的長線,這雨從何來?
我們擎著傘默默走在馬路上,周圍急促的雨點閃著細細金光,如萬隻透明的蜻蜓振翅穿梭。
想必,此刻有一小朵雲雨飄在我們頭頂正上方,小小底像把傘,就只罩住我們頭,傘下雨水滂沱。
突然腦袋裡出現這類似漫畫的畫面,那朵小小的鳥雲,「正急促地消瘦著。」
一頓飯吃完,走岀餐廳時雨已經完全停了,而且,地面竟然已經完全乾了,不留一絲水漬。彷彿方才的雨只是一場幻覺。
今年夏天有些怪異……
我們握著傘心中有共同的疑問,然而只是都沉默著。
想起一些讀過的零碎的句子,譬如,煩惱如頭頂上那朵小小的烏雲,正急促地消瘦著。


地鐵站裡的蝴蝶

牠突然出現,拉了一束陽光進入了地鐵站。一隻尋常不過的白粉蝶。
像從某件裙擺或某張圖畫裡化現似地,如此逼近,翅膀一振一振地剪裁著陽光,成一片一小片的方形,菱形,三角形,橢圓形,不規則形,紛紛掉落地上,行人的腳步立刻踩上。
踩髒它。
粉蝶毫不氣餒地繼續揮動翅膀,剪著那束被刻意拉得長長的陽光,人群像一團團蝗蟲組成的烏雲,才從車廂裡吐出,又立即被吸去。
遠處傳來一輛救護車尖銳的鳴叫聲。
一具受傷淌血的肉體急馳而過。
一隻白色粉蝶拖著一束陽光,曲折穿過團團烏雲,消失在地鐵站最深的黑暗裡。


愛的同義辭

最怕翻字典的結果是,又多了幾個單字待查。永無止境的彼此解釋下去。最後可能是個長長迴圏,彼此互相解釋定義。
愛情,是理解,同情,尊重,吸引和激情。
是包容,學習,信任,忍受和默契。
是沒有早一步也沒有晚一步,是短暫的永恆,是永恆的當下,是有緣又有份,是恰巧註定,是意外天成,是寧靜的瘋狂,可又是瘋狂的,寧靜。
是在對的時間,遇見對的人。
可是,把以上所有的「是」加起來,也不等於「愛情」。
充其量只等於愛情的同義辭。
而不是愛。
但是,我,和絕大多數的人類類似,只能,只配,擁有同義辭。
愛,的同義辭。
我們以愛的無從分辨的贗品,自以為如假包換地愛著。


( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=128180719