網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【Paintings in Proust】 A Woman at her Toilet, Titian
2014/02/01 17:40:59瀏覽325|回應0|推薦9

Paintings in Proust A Woman at her Toilet, Titian, 1515 (p.139)

阿爾貝蒂娜終於在一群女孩子當中脫穎而出,成為敘事者努力追求的對象,然而,隨之而來的猜疑、忌妒,讓阿爾貝蒂娜成為一名「女囚」,而後成為一位「女逃亡者」,這也就成為後續故事發展的主軸。




TEXT
I was looking at Albertine, so pretty, so indifferent, so gay, who, though she little knew it, would be my neighbour when at last I should catch the ring in the right hands, thanks to a stratagem which she did not suspect, and would certainly have resented if she had. In the heat of the game her long hair had become loosened, and fell in curling Locks over her cheeks on which it served to intensify, by its dry brownness, the carnation pink. ‘You have the tresses of Laura Dianti, of Eleanor of Guyenne, and of her descendant so beloved of Chateaubriand. You ought always to wear your hair half-down like that,‘ I murmured in her ear as an excuse for drawing close to her. (Within a Budding Grove)

我望著阿爾貝蒂娜,她那麼漂亮,那麼毫不在乎,那麼快活。她怎麼也料想不到,待我終於從別人手裡截住戒指時,她就要在我旁邊了。必須借助於她絲毫不會起疑的一計,不然她會惱火的。在玩得熱火朝天之時,阿爾貝蒂娜的長髮已經散開,成了一綹一綹的捲髮,散落在她的雙頰上。那頭髮乾乾爽爽,金色,更加突出了她那粉紅的膚色。
「你有與蘿拉·迪安娜、埃萊奧諾··居榮以及她那位受到夏多布里昂如此鍾愛的後代一樣的髮辮,」為了接近她,我常常附在她耳邊說。
(p.538~539 追憶似水年華 II 在少女們身旁 聯經版 1992) 


( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=10897389