網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「凱達格蘭」與「金包里」
2013/12/23 11:03:26瀏覽3498|回應1|推薦147
     
 
     凱達格蘭族和居住在台灣島上其他的原住民族群一樣在人類學分類上同屬於南島語系,各族群都各自有自己獨特的族語、有些相類近、但卻各自獨立不相通。況且、各原住民的族語均是只有語言、沒有相關文字記載的、只靠口耳相傳來學習與存留。尤其、在清朝漢化及日據時期皇民化的摧殘之下,台灣各平埔族群的語言大多已流失殆盡,凱達格蘭族亦不例外。幸好、日據時代末期、任職台灣帝大的日籍學者、曾商請尚且通曉凱達格蘭族語的三貂社潘姓老婦人、數度搭轎前往臺北校區錄音,得以保存若干。這卷凱達格蘭族語錄音帶隨著台灣光復日人遣返,而流落到日本,現今始有拷貝本返台。但能夠說出幾個單字的族人,應已無幾了,族語沒落至此、令人不勝唏噓⋯⋯
 
               
    「凱達格蘭」一詞在凱達格蘭族語之原意係指:看得到海的地方。古今中外看得到海的地方不都是景觀最幽美之所在了!故舉凡現在與凱達格蘭族各蕃社相關的遺址、均係位在看得到海的丘陵地山坡上,每處遺址的景觀均是一流的,當地均無出其右者。例如:
*位於核四廠區主反應爐後山坡上的三紹社頭目之墓。
*位於七星山顛面向太平洋側的凱達格蘭族神祕石堆遺址。
*位在淡水河口八里側的十三行遺址。
*位在基隆八斗子、和平島的大雞籠社舊址。
*位於金山磺港社寮的金包里社舊址。--------------
      這一切均說明了凱達格蘭族先祖們對風水景觀的獨具眼界,也落實了「凱達格蘭」係意指看得到海的地方⋯  
      
「金包里」西文譯為(Quimaury)指稱現今金山、萬里地區,叧一說尚包括基隆部分,17世紀、荷蘭人、西班牙人時代,金包里應是北部濱海地區的通稱。至清代金包里則僅指現今金山、萬里地區。在凱達格蘭族語是指農、漁、牧、獵均是豐收的意思。這個説辭頗為符合先民對年冬收成的期待。生活在三面叢山峻嶺包圍一邊臨海的孤立袋地,過著幾乎與世隔絕日子,人們期望能自給自足、豐收的好年冬就是上蒼賜予這片世外桃源的最佳禮物了⋯有機會到此一遊、就請順便沾染些「金包里」意含豐足的喜氣了⋯⋯
 
2000年國府來台政權更迭前後、拜台灣本土意識高漲之賜,平埔族群正名運動膨勃風湧、學者對平埔族群的各種學術研究方興未艾成為顯學 之際,各平埔族群對於自己族群的文化、語言、習俗⋯⋯等,莫不戮力追尋、並思求延續與保存的方法。學習族群母語就是最基本入門。當時尚有耆老能說些微的凱達格蘭族語的單字,就連同些許有志族人興緻沖沖地開班授課、研習族語。但是教材短缺、參與者時間配合等問題,這個種子族語教師的培育計劃,也只有暫告結束⋯至於何時能重新開啟、因耆老凋零、文化、語言隨著時間流迭⋯⋯更顯得遙遙無期、大概袛有留待追憶了。

雖然、凱達格蘭族曾是台灣北部濱海地區及大台北盆地的原始主人。曾經縱橫在這區域有千百年之久,但面臨急遽變遷的社會,擋不住時代洪流巨濤的侵蝕、也只有漸次匿跡隱形、淡出。現今能做的僅是將殘存記憶中族群的ㄧ些往事及生活點滴記載下來。留給後人知道,:在這個地方曾經住過這麼一群人 ⋯⋯.有這麼一群人曾經在這個地方生活著⋯⋯⋯。此於願足矣!!

( 在地生活大台北 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lch323&aid=10021273

 回應文章

真心
等級:7
留言加入好友
2013/12/24 09:48

緬懷先人,世代交替,新人舊人,終寂無有。開心(ㄏㄏ、ㄎ、哈)