網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
米佛峽灣賞鯨豚
2012/02/19 15:14:12瀏覽1013|回應1|推薦41

感謝電小二薦:

特前來恭喜您所發表「米佛峽灣賞鯨豚」一文,已經於2012/02/20登上聯合新聞網首頁,旅遊休閒|旅人手札

--------------------------------------------------

據說佔地125公頃的「峽灣國家公園(Fiordland National Park)」是紐西蘭第一大國家公園,南邊的蒂阿納、瑪娜波利湖及神奇灣(Doubtful Sound)都在公園範圍內。公園含蓋了14座峽灣及南阿爾卑斯山脈,並與西側的庫克山國家公園連成一片。米佛峽灣(Milford Sound)則被稱之為國家公園裡最美的峽灣。

根據毛利人的傳說,天父及地母的兒子Tuterakiwhanoa以他的扁斧Te Hamo 雕出了南島西南岸的14個峽灣及眾多的小島嶼。當他雕刻到米佛峽灣時技術已十分純熟。因此在米佛峽灣裡的山、石等雕琢更如鬼斧神工。傳說中的第一隻野生畫眉(Piopiotahi)即是他技術巔峰時的代表作品,這裡說的Piopiotahi在毛利語中指的就是米佛峽灣。可惜當他試圖打通聯接峽灣及內路的通道時,被天父召回。因此只留下一條狹窄的天然洞穴,這條洞穴就是後來被開通的Homer Tunnel

米佛峽灣(Milford Sound)毛利語叫Piopiotahi,毛利語Piopiotahi是源自一種像是鶇科但已經絕跡的piopio鳥。而Milford Sound 的名字則係第一個發現此處的歐洲海豹獵人約翰葛諾船長(Captain John Grono),因躲避風暴意外發現此處,於是以自己的出生地,英國威爾斯(Wales)Fiord Milford Haven為米佛峽灣命名。2008年時,米佛峽灣曾得到Trip Advisor評定的「Travelers' Choice Destinations Awards」,是紐西蘭最受歡迎的觀光景點之一,並曾被Rudyard Kipling之稱之為世界第8奇景。

在米佛峽灣中,高崖懸谷與高聳的山嶺像自水中拔起;高懸的瀑布從數百公尺的高處衝入平靜的海面,激起陣陣迷濛和隆隆水花。海豹石上海豹懶洋洋的躺在岩礁上享受溫暖的陽光、海豚及企鵝悠閒的倘佯在水中,這些該是來峽灣最想一見的景象。只是天公不作美,打從一上船就是奇冷的天候,加上風雨不斷,看來今天只能在船艙裡用個午餐,其他的就不敢去奢求了。

米佛峽灣由塔斯曼海向內陸延伸有15公里遠,它被高度超過1,200公尺的被蒼翠雨林包覆的山嶺圍繞,其中最高的The Elephant高達1,517公尺。The Elephant因為形像類似一頭大象而得名,而另一座高1,302公尺的The Lion,則像一頭蹲伏的獅子。峽灣裡的Lady Bowen FallsStirling Falls是兩座常年奔流的瀑布,大雨過後則會有千百條臨時出現的小瀑布由陡峭的山石上傾流而下。

照前面的說法,這裡是由塔斯曼海伸進來的一個海灣,那麼它為什麼不叫「Bay」而要叫作「Sound」呢?

記得20年前來此時,船上的解說員就曾問了這個整船的人都不會回答的問題。她的題目是:「大家都知道海灣叫作Bay,為什麼麼這裡叫作SoundSoundBay的差異在那裡?」這個問題一出,我們這些東方人不知道還情有可原,竟連那些母語是英語的觀光客們也一樣的呆若木雞不知所以。她見沒人有幸得到答題的獎賞,於是說了:「所謂的Bay一般是指只有一個進出口的海灣,而Sound呢?則有兩個以上的進出口。也就是說Sound應該是可以由不同開口進出的海灣,它有些像是一個海峽。而所謂的峽灣又有FiordSound兩種說法,二者也有些差異,Sound多由河評沖刷而成;Fiord則是由冰河運動形成的,所以米佛峽灣雖被叫作Sound,其實它也是一座Fiord。」得到了這個答案,後來在旅遊加拿大搭觀光船遊覽時,導覽小姐又問了相同的問題,同樣的是全船西方遊客無一能答,卻由我這個東方人給了正確答案,獎品像是一包糖果,我卻因貪看風光忘了去領。

這座與塔斯曼海相通的峽灣裡的水域基本上是平靜的,並不像外邊的塔斯曼海一樣波濤洶湧。原因無他,是因為冰河運動造成的峽灣在出海口附近海底較淺,形成一座像是天然防波堤似的產物,讓外海的洶湧波濤不致傳進峽灣裡,因而形外海的洶湧和峽灣裡平靜的對比。

大夥兒上了船,下了艙,找好了座位,在船上享受豐的自助式午餐。吃著、談著、笑著的,暫時被食物吸引的忘了船外的風雨。天下沒有不散的宴席,船上沒有吃不停的午餐。吃完了,飽足了。船艙的沉悶、視線不良再也擋不住往外走的衝動,穿上外套,拿起相機,冒著刺骨風雨上到甲板。甲板上視線雖開,但刺骨的風、冰冷的雨打在身上、臉上,還真不無法久待。勉強舉起相機,風勢加上搖晃的船身還真難讓人好好拍張照片。這還不打緊,濕冷的雨水、浪花打在身上、相機上,相機終於難耐濕冷提出了罷工的要求。不得已,只得忍著寒風苦雨,用一雙眼睛看看得了,照相機只好讓它休養生息去也。

原本以為這種淒風苦雨般的峽灣,別說水鳥了,大約海豚、海豹、企鵝這些難得一見的動物也只有在照片上看一看、解一解饞罷了。由於天候實在不佳,在船艙裡聊到如果看不到海豹真有些帳然。為了安慰KS,我就說啦,沒關係這裡有現成的照片,只要加些料,可以想辦法幫你「做」一張。於是就有了前文Te Anau湖邊海豹看帽子落水的照片,還有...,。這是後話,讀者看了照片即知。

那裡知道,這些可愛的動物們大約知道我們是不遠千里而來拜訪的。不忍讓我們失望,竟在這種淒風苦雨的水上、岩石上一一亮相。先是海豚結伴游過船舷;接著是海豹岬上三、四隻海豹在雨中或座或臥在伸展台上向我們招手;更奇妙的事又接著發生了,幾隻黑白相間的企鵝就在流岩石與水相接的地方來回度著步子。看了這些奇景,再也顧不得一直呼叫著要休息的相機,就算是鞠躬盡瘁也得替我留下一些即使是模糊的影像吧!

看完了這些動物大秀,船行來到Sterling瀑布前,照例船長要把船頭對著瀑布接近、接近、再接近,讓旅人們直接感受一下瀑布水花激起的震撼。

回程時刻到了,船兒終於在風雨中回到了遊客中心碼頭,下了船,往停車場走去。途中碰到我們的司機大哥,今天有了不一樣的裝扮,他終於在原來的短袖白制服襯衫外面加上了一件大外套,一問之下,他回答說:

「你們出航一個多小時,我在這裡等你們,沒有動,如果不穿外套會被凍壞了。」

不論天氣多冷,司機大哥都是一襲短褲、短袖襯衫,在這裡等我們竟要加上外套,可見天氣是多麼的冷了。



蒂阿納湖洞穴行-->>

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

li li
等級:8
留言加入好友
舊地重遊
2012/02/20 08:39
您讓我舊地重遊
馬哥 問候您(landmarc) 於 2012-03-15 21:03 回覆:
能讓您有舊地重遊的感覺,就讓我覺得寬慰了。謝謝您的光臨!