網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
詩經‧鄘風‧相鼠
2008/08/17 10:42:41瀏覽36902|回應2|推薦5

詩經‧鄘風‧相鼠 按此可完整閱讀!

【題解】 

    興也。相:視也。相鼠:看看老鼠尚且有皮。舊指人須知廉恥、講禮義。是對喪失廉恥、不成體統統治階級人物的痛罵。 

    這首詩是諷刺貴族統治者,帶有詩人憤世嫉俗的感情。詩人痛恨那些不知禮義廉恥的小人,敗壞社會風氣,於是他以卑鄙齷齪,成群躲在黑暗污穢處,專幹壞事勾當的老鼠為喻,唱出內心的忿怒:要分辨何種動物,端看他身上的皮,每種動物各有其不同的皮;鼠有鼠皮、狐有狐皮、虎有虎皮;而人也有一層皮,就是禮義廉恥,如果失去了,則連老鼠都不如,還不如早早死去算了。全詩在諷刺當時衛國統治者卑鄙無恥的行為,也表達人民深惡痛絕的心聲。 

    「禮儀」是統治者自身制訂的行為規範,而統治階層的成員,沉湎於荒淫作樂的生活,又往往破壞了這種規範,於是詩人對他們發出尖銳的詛咒。但同時也要看到,這首詩之所以寫得如此尖銳而激烈,乃是因為作者不管是真心還是假意,首先站在維護「禮儀」的立場,這也是社會所承認的「正確」的出發點。 

【原文】相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟?

相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死?

 

【注釋】
○相鼠:老鼠中的一個種類,一說,相就是看。相鼠有皮,指人須知廉恥,講求禮儀。
○儀:禮儀、威儀,指具有尊嚴的行為,外表。
○何為:做什麼。
○止:容止,舉止,指合乎道德規範的行為。讀為「恥」。
○俟:等待。
○體:肢體。
○胡:為什麼。
○遄:音ㄔㄨㄢˊ,速;疾速、迅速。

 

【翻譯】

看看老鼠都有皮,做人怎不講禮儀。若是做人沒禮儀,為何不死還苟活?

看看老鼠有牙齒,做人怎能沒節制。若是做人沒節制,不死還想等何時?

看看老鼠有肢體,做人怎能不講禮。若是做人不講禮,為何還不快快死?

【賞析】鼠輩是醜陋的,令人厭惡的。中國人想出了眾多詞語來表達對鼠輩的厭惡感,比如賊眉鼠眼、鼠頭鼠腦、鼠目寸光、老鼠過街人人喊打等等。可見老鼠是為人所不齒的。

本篇三章重疊,以鼠起興,反覆類比,意思並列,但各有側重,第一章「無儀」,指外表;第二章「無止(恥)」,指內心;第三章「無禮」,指行為。三章詩重章互足,合起來才是一個完整的意思,這是《詩經》重章的一種類型。本詩盡情怒斥,通篇感情強烈,語言尖刻,所謂「痛呵之詞,幾於裂眥」(牛運震《詩志》);每章四句皆押韻,並且二、三句重複,末句又反詰進逼,「意在筆先,一波三折」(陳震《讀詩識小錄》),既一氣貫注,又回流激蕩,增強了諷刺的力量與風趣。

老鼠尚有皮,人卻沒威儀。人若無威儀,不死想做啥?

  老鼠尚有牙,人品反低下。人品若低下,不死還等啥?

  老鼠尚有體,人卻不講禮。人若不講禮,為何不速死?

  用老鼠來說明講禮儀守規矩的重要,把最醜的丑類拿來跟須莊嚴對待的禮儀相提並論,是強烈對比,足以造成令人震驚的效果,而且還有一層特殊的幽默色彩,仿佛是告訴人們:你看看,你看看,連鼠輩這麼醜陋的東西看上去都有模有樣,形容雖然猥瑣,可也是皮毛俱全啊!瞧它的小樣兒,有胳膊有腿,有鼻子有眼睛,竟也無可挑剔!於是鼠輩就成了一面鏡子,讓不講禮貌、不守禮儀的人從老鼠身上照見自己。

    把人同老鼠相比難免貶低了身分,但突出強調了人之為人的價值和尊嚴。中國人看重的是人的價值和尊嚴,是仁義道德、禮義廉恥;同西方人看重的人本主義和理性精神大有區別。我們幾千年的文明禮儀之邦,正是以此作為立國立家做人的根本的。

(部分內容參看:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1007112908586

http://www.quanxue.cn/ct_rujia/ShiJing/ShiJing52.html

原文無誤.請參看中研院(十三經)

http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/new/ftmsw3?ukey=-765640649&path=/2.3.2.4.8.2- 13 -- 14 -

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ku0315ku&aid=2137677

 回應文章

度凡
等級:8
留言加入好友
原文無誤.請參看中研院(十三經)
2008/12/11 21:17

原文無誤.請參看中研院(十三經)

http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/new/ftmsw3?ukey=-765640649&path=/2.3.2.4.8.2- 13 -- 14 -
相鼠.刺無禮也.衛文公能正其臣而刺在位.承先君之化.無禮儀也.
相鼠
相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死?


君子以文會友,以友輔仁。
出交天下士,入讀聖賢書。
外儒內佛,以出世精神作入世事業!

愛詩人
請參考詩經原始資料
2008/10/14 15:36
並不是胡不遄死喔,胡字乃簡體字的稱乎,原詩是以『何不遄死』為準,煩請察證詩經,相鼠。