網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 四則很有深度的笑話
2020/12/18 08:06:55瀏覽557|回應0|推薦11
1、
 
張學良的情婦趙四小姐從十六歲開始跟張學良。
 
Miss Zhao, a famous society beauty, had become the mistress to Gen. Zhang Xueliang when she was only 16. 
 
跟一年,屬姦情;
 
The first year, their relationship could be a fornication.
 
跟三年,算偷情;
 
After three years, the relation was adultery.
 
跟六十年,便成為千古愛情!
 
Sixty years elapsed, their relation became an eternity of love.
 
此事的重要啟示:
 
Revelations:
 
“很多事情不看做不做,而看你做多久。”
 
Sometimes it does not depend on whether you do a thing or not, rather it depends on how long you have been doing it. 

2、
 
民國初名妓小鳳仙,
 
Xiaofengxian is a well-known courtesan during early 10s in Peking.
 
如果跟了民工,就屬於掃黃對象;
 
If finally she went with an ordinary worker, then she might have been the target of anti-vice squads.
 
她跟了蔡鍔,則千古留芳了;
 
But she got to be with Gen Cai E, that happened to gain her an everlasting fame. 
 
倘若她跟了孫中山,那便可能成為國母。
 
What if she went with Dr Sun Yat-sen?  She might even have been the permanent First Lady. 
 
此事的重要啟示:
 
Revelations:
 
“不在於你幹什麼,而看你跟誰幹。”
 
With whom you are working, not just what you are working, that really matters. 
 
3、
 
女浴室起火,裡面人亂作一團,
 
A women bathhouse was on fire, and the customers inside were panic and frantic.
 
赤裸身體往外跑,
 
So they run out of the house without any clothes on.
 
只見大街上白花花一大群,
 
There were only a herb of women in nudity running on the street.
 
一老者大喊快摀住,眾裸女突然醒悟,
 
An old man yelled, "Cover up, quick!".  Suddenly, all naked women awakened.
 
但身上要緊部位有三處,
 
But there were three important parts on their bodies,
 
手忙腳亂捂不過來,不知所措。
 
the women could not cover all parts up with two hands, so the embarassed situation left them all at a loss for what to do it right.
 
這時老者又大喊:捂臉就行,下面都一樣!
 
Now the old man yelled again, "Cover your face only, the rest parts of your body are all the same!"
 
此事的重要啟示:
 
Revelations:
 
“在特殊情況下抓工作不可能面面俱到,
 
要抓住重點。”
 
Under particular and critical situation, you cannot cover all the bases, so just focus on the main point.
 
4、
 
一少婦報案:
 
A young married woman reported to the police about her case:
 
我把錢放在胸衣內,
 
" I hid my money in the bra
 
在擁擠的地鐵內被一帥哥偷走了;

but some handsome young man stole it from me in a cramped subway cabin."
 
警察納悶:
 
The bewildered policeman asked,
 
這麼敏感的地方你就沒覺察到?
 
"How come you failed to notice it in that sensible part of your body?"
 
少婦紅著臉答:
 
The woman flushed and uttered,
 
誰能想到他是摸錢呢?
 
"How could I know he groped me for the money?"
 
此事的重要啟示:
 
Revelations:
 
“讓客戶的錢在愉快的體驗中不知不覺地被摸走,是商業模式的最高境界。”
 
"It is the highest level of doing business that you steal the money out of your clients who are expericing a pleasant sense of touch."

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=154710784