網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 屈原 "天問"二小節(兼賀天問一號發射成功)
2020/07/24 13:42:27瀏覽430|回應0|推薦9

陰陽三合,何本何化?

Yin and Yang consolidate to create the Universe; what is the noumenon and what are the subsequent evolution?

圜則九重,孰營度之?

It is said there are nine immense layers within Space; who has ever tried to measure its ultimate perimeter?

PS Once more China was trying to answer the above question yesterday, launching Tianwen 1 probe boostered by Long March 5 rocket and starting to carry out her first independent mission on Mars.  The name of the probe, Tianwen, is derived from the title of the poem written by the greatest poet of China history: Chu Yuan. 

The poem is too long, too difficult, and too classic for an amateur like me to translate all of it.  So I just tried to render two verses as a token in appreciating the great task, and I do hope the adventure will be a success to live up to our expectation!  

 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=143888330