網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯: 韋應物 "滁州西澗"
2019/12/11 12:44:43瀏覽338|回應0|推薦8

獨憐幽草澗邊生,

I pity the weeds that quietly overgrown along the gully,

上有黃鸝深樹鳴。

while on top of the deep groves orioles are twittering merrily.

春潮帶雨晚來急,

During spring nights the tide rises and the rain rushes,

野渡無人舟自橫。

only an empty boat over the ferry floating without a hurry.

 

 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=131199222