網路城邦
RSS Feed Link 部落格聯播

文章數:65
空房間或職缺的說法:Vacancy
 2018/04/28 10:53:47

   

    訂旅館時,若需詢問是否有空房,可說:“Do you have any vacancies?” vacancies

此處指的是空房間。而若旅館已無空房,對方通常會回覆:“I’m sorry, but we are fully

booked。此處fully booked指的是已房間已被訂滿。

    同理,當企業有職缺需徵人時,職缺也稱job vacancy job opening。如果此職缺已

有適當人選,則說: “This position has been filled。此處的filled意指被填滿。

最新創作
空房間或職缺的說法:Vacancy
2018/04/28 10:53:47 |瀏覽 1212 回應 0 推薦 0 引用 0
CV 與Résumé的差異?
2018/04/19 11:02:12 |瀏覽 589 回應 0 推薦 0 引用 0
歡迎訂閱! 從今日起本部落每周四更新內容
2018/04/18 21:12:53 |瀏覽 243 回應 0 推薦 0 引用 0
「何不食肉糜?」的英語說法
2017/02/02 18:03:59 |瀏覽 1455 回應 0 推薦 0 引用 0
英詩賞析之二
2016/02/07 17:49:56 |瀏覽 782 回應 0 推薦 0 引用 0

精選創作
CV 與Résumé的差異?
2018/04/19 11:02:12 |瀏覽 589 回應 0 推薦 0 引用 0
英語典故源頭
2014/07/18 00:18:08 |瀏覽 881 回應 0 推薦 0 引用 0
學術寫作必備工具書
2014/07/13 12:00:07 |瀏覽 2057 回應 0 推薦 0 引用 0

最新影像 266
Background photos
Background photos
Background photos