pearl 洗水管 達人-小彭 faith *花ㄦ 客旅貞吟 普普 the flying kite 繽紛 美國番媽 tzi
more...
某次熱情的香港朋友邀約一起去她府上便餐。女主人手藝極佳,有一道菜裡面放了許多食材,領導問其中有一味是什麼菜,男主人說是「蝦乾」。
我們聞言大驚,「蝦肝?我怎麼不知有此食材?」台灣人偶爾會吃豬肝,那有什麼蝦肝?只見男主人急忙搔頭:就是蝦子曬乾乾的。哦!原來是我們說的蝦米,他如釋重負,對對,就是「蝦米」。
哈,如果是蝦肝,那得多大的蝦才有肝可食?
廣東朋友說的蝦乾如上圖,蝦米還是與平日所見一樣的。
據我所知,蝦乾和蝦米仍有區別。廣東話裡也有蝦米,尺寸比較小,蝦乾則大得多,像未曬過的小蝦一般大小。
看到這個蝦乾標題,我已經想到是蝦米了。
在國外聽中文,腦筋必須會轉。呵呵。