網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 294 則留言
☆ 本部落格訪客簿 歡迎會員留言唷!
   

花面
格主公告
祝平安喜樂!
 
頁/共 30第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

非玉
等級:8
留言加入好友
2011/11/01 02:42

晚安安鐘聲。

住濱海小鎮?那和我這開普敦會不會有點像?

我們這兒兩洋交會,有時打開屋門都可以聞到遠處海洋的味道。

妳翻的詩作,最近回頭去讀,有些作家詩作我讀來比較有感覺…就給它推一推…

妳是不是也是把喜愛的詩作才翻出來?

覺得翻譯詩很不容易,尤其要翻出原味又要有顧及中文傳達的美感

幾乎等同創作了…。

非非玉

花面(hwangyingtsih) 於 2011/11/01 04:50 回覆:
是的,我住在一個三面環海的小半島。只是我這裡的海多半是灰色的,多風多霧,而不像開普敦,妳的攝影上所見到的藍藍色。晴朗迷人的藍藍色。

思鄉的時候,就看看太平洋的水平綫,覺得家鄉的親友好似近在身邊。

看到喜愛的詩,看到重要詩人的詩作就翻譯。一方面學習,一方面介紹推薦給同好。 曾介紹很多給臺灣的詩刊。

幾乎等同,因爲要思索相等的字詞,美感,文化含義等等。

妳要試試嗎?

非玉
等級:8
留言加入好友
2011/10/28 17:10

娥蟲安頓在窗玻璃上…

小小蒼白的電報來自世界…

這首真是好美不是嗎?

想著那薄薄蒼白羽翼若電報飛來…

這兩天亂忙,都沒在格裡走動…

剛來,看到妳在詩上留言,感動的心都停止…,真的,不誇張

停了一秒吧…。沒有更多言詞可表達我的感激。

為朋友加油。我…在默默學習中。


非玉
等級:8
留言加入好友
2011/10/25 14:06

今早畫布上的鳥叫了嗎?感動吔!

好喜歡讀您格子翻的詩作,那幾首Tomas的詩,好美。

尤其是那首石子…,看過他人翻的,再讀您的,真的意境太美了…。

如果出詩集,別忘了知會。喜歡。

花面(hwangyingtsih) 於 2011/10/26 03:19 回覆:
鳥叫或許來自妳畫布上的...太感動了!
謝謝!

開普敦的浪漫春光真迷人呢!

我若再翻譯Tomas 的詩歌,將是妳善意的鼓勵!
翻譯純是好玩,在名家的詩作中環游世界看人間百態,我真的樂此不疲,出詩集倒沒想到呢。

永遠地祝福妳!

天童
等級:7
留言加入好友
2011/05/30 22:51

我喜歡這個部落格

謝謝。

頁/共 30第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁