網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
日本現代女詩人與謝野晶子(Yosano Akiko 1878 -1942) :短歌7首
2019/09/06 01:35:13瀏覽625|回應0|推薦39

女詩人出版七十多本詩集包括白話文翻譯的“源氏物語”,俳句,短歌等等。 她的詩歌表現愛的複雜激情。

如今去回想

我所走過的熱烈

愛情之道路

我竟然那麼盲目

一點也不怕黑暗

我心煩意亂

來到花園裡看著

牡丹花獻媚--

那昏沈沈的蝴蝶

心神是否也不定?

一聽到笛聲

那位和尚停下了

手中法華經,

眉頭突然地一皺--

啊!竟然那麼年輕

我多麼妒羨

我們年輕的船夫

在這春水上

唱著歌兒,邊思念

昨夜港口的女孩!

罵我是罪人

只因我把他的頭

枕在手臂上?

這隻手臂的潔白

並不下於上帝的!

我弟弟划船

帶我們去看蓮花--

啊,這個和尚

臉面半掩在月光

讀經聲音太年輕

然而我依稀

記得有一次,當時

百合耀眼的

潔白色,統治整個

廣大的夏日原野

*

我愛人身上

穿的夏日長服上

柿子花瓣上

畫上了一隻小牛

站在一棵大樹下

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangyingtsih&aid=129125853