網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
孺子
2011/02/23 11:20:36瀏覽4277|回應14|推薦195
 

妹婿是某高中國文老師 滿腹經典 教學熱忱 加上幽默風趣 很受學生歡迎 這些年來 益發覺得學生國文程度每下愈況 也不若以往的好學精神 對這種現象很感憂心無力 加上年紀漸老 便決定退休

學校為妹婿辦盛大歡送會 平常少穿西裝 當天為表隆重 特地打領帶穿西裝 有學生看到他難得如此盛裝 便好奇問他何故穿西裝 妹婿說--因要退休了 學校要歡送並請他演講 為表隆重故穿西裝--- 學生表示不捨 想了一下 開口說道---若有時間 我會去參加老師的告別式--說完便鞠躬離開

妹婿跟學生演講時 順便機會教育告別式的時機用法 並藉此強調國文的重要性 會後 學生們向妹婿表達感謝之意 也對他的離去感到不捨 這時 有位學生突然說道--老師的離開 我們感到難過 學校也痛失英才!

在某次聚會裡 聽到這個故事 大夥兒不禁大笑不已 在笑聲未歇之際 但見妹婿的笑容裡含著抹不去的無奈與感慨-----。


( 心情隨筆校園筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangrs&aid=4914465

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

新天新地
等級:8
留言加入好友
笑不出來
2011/03/25 10:11

又是一件因網路遭受的影響  唉! 局外人當笑話一則來笑笑  是OK的! 

為人師表者  就笑不出來了!  這種心情可以想像的到! 

旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-27 19:43 回覆:
是啊 乍聽之下有趣 進一步思考 覺得令人擔心呢 尤其是為人師表者更會擔憂吧 希望這只是特例 抑或一時間的誤用 相信這些學子遲早會學到正確的用法。


等級:
留言加入好友
另類
2011/03/16 15:38

時下學子們的國文程度,

不能用咱們這一輩的標準來看,

否則ㄟ氣轟掉ㄝ!

旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-21 15:29 回覆:
推測格友也是為人師者而有相同的感受吧? 我是輕鬆樂觀些 學生誤用些話語只要適時解釋改正 相信會更牢記 各位為人師 為人父母兄長者 為了下一代教育 大家辛苦也值得了!
 

蕉下客
等級:6
留言加入好友
卡緊...
2011/03/16 11:19

還是趕快退休好了...

不然人家會問孺子: 你國文老師是誰?

旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-21 15:18 回覆:
說得也是 大概妹婿也有此顧慮吧?!

賈媽
等級:8
留言加入好友
哈哈 ..... 還有救
2011/03/04 04:20

現在的小孩閱讀量真的太少了

  

我們以前讀武俠小說, 瓊瑤 ... 雖然也怕耽誤學業, 而被罵

但至少對"修辭"頗有幫助.

  

新一代的"文革"真的會是中國文化的另一場浩劫。

     

旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-05 19:37 回覆:
新一代的”文革”----哈哈--用得真傳神 年輕一代有時望文生義 難免會誤用 相信無心或粗心的居多 若有人及時提醒或告知 應該會很快正確使用才對。

很高興 Justin & mum 震災安然無恙 並 感謝來訪回應!

南鵲
等級:8
留言加入好友
強者恆強
2011/03/03 17:55

現在大學生的英文程度,就像文友說的,強者恆強。

強者恆強的另一面,自然是弱者恆弱,而且是非常弱。麻煩的是,弱者的數量恐怕還不少。

至於國文,我畢竟沒有相關教學經驗,也就不便太武斷地批評些什麼。



旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-03 21:16 回覆:
感謝 南鵲兄提供寶貴資訊 也藉此再度恭賀兄臺得獎!

恩靜
等級:8
留言加入好友
......分享......
2011/03/01 15:11
*造句
爸爸:小明....過幾天就要考試了...我先考考你....用"敬佩" 造個句子吧!!!
小明:我不知道敬佩是什麼意思......
爸爸:那麼"遙遠"呢?
小明:我不知道遙遠是什麼意思...
爸爸:那麼"計較"呢?
小明:我不知道計較是什麼意思....
爸爸:怎麼搞的....每一個都不會......
小明:怎麼不會?我不是每個都給你造出一個句子嗎?

------------------------------------------------------------------------

*請假
相信大家都還記得,
中學時代請事假一定都要事先遞假單給老師。
我同學教中學一年級,
有一天她的一個學生因為奶奶過世要出殯,必須回南部,
所以在事假單的「事由」上寫著:「出殯」。
我同學糾正他說,「事由」應該是請假的人要去作的事才對,
結果小朋友點點頭、拿回座位改,不久後拿來改過的事假單,
只見「事由」由「出殯」改成----「陪葬」!


旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-02 14:32 回覆:
哈哈 頗有笑果! 謝謝恩靜分享!

南鵲
等級:8
留言加入好友
我只能說...
2011/02/27 15:09
我只能說,讀完這則貼文真讓人「笑中帶淚」啊。
旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-02 14:30 回覆:
 我很好奇現今大學生語言程度(國英語)如何?或許是強者恆強吧!?不曉得依南鵲兄就近觀察的感想為何?

李安納 魯昂之旅
等級:8
留言加入好友
孺子
2011/02/27 08:28
我笑完後帶點傷感,真是長江後浪推前浪,一代不如一代
旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-02 14:20 回覆:
安納格友免驚 長江後浪會推前浪,少年出英雄  一代也會強過一代

!!
等級:8
留言加入好友
真的是
2011/02/25 23:54

高中生啊  

難以接受    

又好笑      

又無奈

旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-01 21:12 回覆:
他們都還是成長學習的階段 希望為人師長的 父母的 長輩的我們 多鼓勵他們閱讀 尤其各位格友們的文章 很多都是值得細讀的 謝謝石庭的來訪回應!

天涯孤鴻···花窗
等級:8
留言加入好友
孺子可教?
2011/02/25 14:15
好個痛失英才~我笑得東歪西倒!!
旭日初昇(hwangrs) 於 2011-03-01 21:04 回覆:
原來詞彙或成語用得不適其所 竟然有如此大的笑果!?
 
頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁