網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
如果事與願違,更好!
2016/09/09 21:26:13瀏覽1212|回應4|推薦50

If it happens, good!

If it doesn't happen, very good!


這裡的 it 指的是人的追求、夢想;這句話,是印裔喜劇演員科納(Kunal Nayyar,上圖,網路圖片)闖蕩演藝生涯,一次又一次角色甄選被刷下,撐著他捱過低潮的金句,也是從小到18歲出國,父親最常鼓勵他的一句。


去年辭掉全職記者後,最大的享受就是讀書、聽書,平均每個星期讀一本書,這星期快聽完的這本有聲書 Yes, My Accent Is Real (是,我的印度口音如假包換!)是科納去年出版的自傳,由他本人親自上陣錄成的有聲書,更是生動、寫真,全身都是喜劇細胞的他,講著他的成長故事、追夢歷程,感覺像在聽脫口秀,很勵志的脫口秀。

科納這名字,可能大家不熟悉,"Raj Koothrappali",有印象了吧?!


Raj 就是CBS紅了九年的喜劇「宅男行不行」(Big Bang Theory)四位宅男之一,劇中的Raj(下圖最左),是個從印度到加州理工學院拿太空物理博士的怪咖。極重的印度口音加上看到女生就失聲,是他最與眾不同的特質。

「Kunal Nayyar」的圖片搜尋結果

這劇集我百看不厭,除了劇中主角個個個性鮮明,女主角Penny和四位生活白癡宅男的對話,常讓我和女兒很有「共鳴」。


科納出生在倫敦,4歲隨父母回到新德里,18歲第一次踏上美國,成為波特蘭州大的國際學生,雖然主修商學,一腳踏進戲劇社後就入了迷,四年的公演,從校內到校際競賽,大三時曾替校爭光,拿下美西大專盃戲劇比賽最佳男主角獎。

科納的本性和Raj背景類似,都是來自印度的國際學生,也經過同樣的東西文化衝擊、辛苦的調適,不一樣的是,Raj的專業前途無虞,科j納走的是演藝之路,口音加上膚色,讓熱愛戲劇、也全心投入的他,準備百分百,卻總難如願。不論是從小聽得滾瓜爛熟的音樂劇Cabaret、羅密歐與茱麗葉的羅密歐,或是Loyld Weber的百老匯寶萊塢新劇,每一次信心滿滿卻終究重重摔下,科納可以拿出「不是我藝不如人,是我的長相」來自我安慰,甚至一蹶不振,但是,父親的話,一次又一次帶他走出谷底,他終究理解到,一些沒拿到的主角,其實是老師、導演看中他的喜劇潛能,讓他專注在強項磨練、發光,那些失敗,其實都是在為後來的成就鋪路。


正好,上周主日,牧師要我們這周思索"When we hit the wall....."(當人生碰壁時....,怎辦?),感謝主,這本書替我找到答案!  

如果心想事成,很好;如果事與願違,更好!

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hummingbird2009&aid=73718151

 回應文章

Reed
等級:8
留言加入好友
2016/09/14 08:34
將電視機掃地出門,已經好些年了!
甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-09-14 19:11 回覆:

真有決心

我沒法子,CNN、ABC、PBS都少不了,沒法子,職業病!


莫大小說
等級:8
留言加入好友
2016/09/11 21:15
哈哈,莫太也是狂聽有聲書,她今年退休,原因是之前前天天打電動, 弄得眼睛不行了,去年請病假休假一年,今年復職,老闆藉機彫難,莫太去律師信,公司趕緊表示,請藉刻復職,但賦閒已慣,又不願回去朝九晚五,只有退休,退休就在家聽有聲書,不 也樂乎,一週約讀二三本,讀了五六十本後,發覺讀書己無奇趣了,忍不住又開打電動,這下眼睛又不行了,只有去跳 LANE DANCE力每天去各地跳得,結果了毛病,非得在家休養
甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-09-11 22:01 回覆:

中國老祖宗的話要聽

中道才能走得久!


牧谷(Pokemon總動員)
等級:8
留言加入好友
翻得好
2016/09/10 11:38
翻得妙
甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-09-11 22:02 回覆:
He married beauty queen of India. I love to share this paragraph from the book. "When you meet someone, ask yourself: Does he/she make you laugh? Is he/she kind? It's been so easy to play safe and say she is out of my league. You can not find love without risking. You can't find love if you're not willing to lose it.You can't find happiness without feeling being sad. And you can't find the love of your life without risking breaking your heart. Dive in, my friends!"
甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-09-11 22:05 回覆:

這段也是科納書裡的建言.

不是給你,給下一代還受用.


看雲
等級:8
留言加入好友
2016/09/10 02:05

印度人(或印度裔美國人)大多能言善道,雖然常常聽不懂他們說甚麼 (或搞不懂他們的邏輯),還是不得不佩服。

演藝界總是靠臉或膚色吃飯。以前和兒子看一部電影"Bend It Like Beckham",女主角是印度裔的 Parminder Nagra ,演得也不錯,可是後來的星運似乎就不及另一位 Keira Knightley


甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-09-11 22:07 回覆:

httpshttps://www.youtube.com/watch?v=4c51aFAaNk4://www.youtube.com/watch?v=4c51aFAaNk4

昨天女兒推薦我看的紀錄片,很有意思:Meeting the Patels