網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《日本現象》夏川里美 - 淚光閃閃 --僅以夏川里美的歌曲撫慰災民心靈,並感謝日本民衆支持...來自台灣祝福 !日本東北加油...
2011/05/20 16:56:11瀏覽1795|回應0|推薦4

 

夏川里美(夏川りみ/NATSUKAWA RIMI,1973/10/9~),日本沖繩人,祖母為台灣人,暱稱為「心靈歌姬」。從小愛唱歌並被父親訓練,8歲開始參加更是歌唱比賽,1986年參加長期歌謠祭奪得首獎,創下最年輕參賽者紀錄。藤山一郎譽為日本「四十年才出現一次的歌手」。中學開始成為職業走唱歌手,在沖繩小酒吧駐唱。1987年發行首張專輯迴響不大,1998年回故鄉主持電台節目。1999年重新翻唱淚光閃閃大紅,成為療癒系歌手,2002年獲邀參加指標性節目紅白歌唱大賽。之後紅遍亞州,成為廣為人知的日本民謠歌手,並到國外辦過多次演唱會。她也是台灣歌手非常喜歡翻唱的對象。2011年5月再度來到台灣,於台北、台中舉辦三場演唱會。

 

強力建議買CD,用好音響來聽更能體會她的歌聲魅力,網路壓縮過的音質比原聲遜色許多,另外長使用沖繩傳統樂器三味弦也是特色之一。

 

 

「淚光閃閃」是沖繩方言,意思是「眼淚一顆顆地掉落」,日本詞曲創作家森山良子和BEGIN,在1998年創作這首歌,用意是鼓勵人們,想哭的時候,就盡情地哭,千萬不要壓抑,因為哭完以後,就可以重新面對明天,被淚水沖洗過的純淨心靈,也會浮現希望。

夏川里美的淚光閃閃真是好聽沒話說!


附:日文歌詞中文翻譯歌詞

夏川里美 - 淚光閃閃 (夏川りみ:涙そうそう) 現場版




涙そうそう (淚光閃閃)
作詞:森山良子 作曲:BEGIN 演唱:夏川里美

古ふる いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 勵( はげ )ましてくれる人よ
晴 は れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔えがお
想い出 で 遠くあせても
おもかげ探さが して よみがえる日は 涙 なみだ そうそう

一番星 いちばん ほし に祈 いの る それが私のくせになり
夕暮 ゆうぐ れに見上げる空 心いっぱいあなた探 さが す
悲しみにも 喜よろこ びにも おもうあの笑顔
あなたの場所 ばしょ から私が
見えたら きっといつか 會えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 戀しくて 君への想い 涙そうそう
會いたくて 會いたくて 君への想い 涙そうそう

翻著古老的相片簿 對著總是總是在心中鼓勵著我的人
囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭
我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃.

夏川里美 - 淚光閃閃 (夏川りみ:涙そうそう)
( 興趣嗜好收藏 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=h3999423&aid=5235292