網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「茄苳」與「茄冬」,您寫那一個?
2012/11/15 12:54:04瀏覽10592|回應5|推薦33

  前幾天我從一條大馬路經過,看到路旁的茄苳樹結實累累,回來上網查詢,發現它的名稱也可以寫成「茄冬」。「茄苳」與「茄冬」這兩個名稱在辭典是如何解釋的呢?請看本文介紹。

  茄冬,《國語辭典》解釋如下:注音是ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄥ,詞義是重陽木的別名。又名「重陽木」。

  重陽木,《國語辭典》解釋如下:注音是ㄔㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄇㄨˋ,詞義是植物名。大戟(ㄐㄧˇ)科重陽木屬,落葉喬木,多年生木本。三出複葉,小葉呈卵形或長橢圓形鈍鋸齒緣。雌雄異株,每年二、三月開黃綠色的小花,生長極為迅速。耐風,可作防風林的輔助樹種。除防風、遮蔭外,也可作為建材、家具之用。亦稱為「茄冬」。

  茄苳,《閩南語辭典》解釋如下:音讀是ka-tang,詞義是木本植物。一種半落葉性的喬木,枝幹直立,枝葉開展且茂密,樹皮呈赤褐色,幹面則呈現鱗狀剝落。是臺灣鄉間常見的樹種。

  從以上的解釋可知,茄冬是國語的寫法,而茄苳則是台語的寫法,除此之外,這種樹可寫成一樣是同音的「加冬」,也就是完全不加「艹」字頭。我們要如何理解「茄苳」的樹名呢?答案是將「艹」字頭去掉,得到「加冬」兩字。加,字義是增益;冬,字義是計算年的單位。因此,「加冬」可解釋成「增年」,也就是延年益壽,代表茄苳樹是可以長成很長壽的樹。筆者順便去谷歌進行關鍵字檢索,若輸入"茄苳" "老樹",得56萬;若輸入"" "老樹",得41萬;若輸入"" "老樹",得22萬;證實茄苳長成老樹是很普遍的。

  為了了解茄苳的各種寫法,故到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「所有中文網頁」,右邊是點選「台灣的網頁」。若查詢"茄苳",得113萬╱76萬;若查詢"茄冬" ,得13萬╱7萬;若查詢"重陽木",得80萬╱1萬。由查詢的結果可知,在台灣以使用「茄苳」居多,資料量是「茄冬」的10倍;在大中華,則以使用「重陽木」居多。

  茄苳是很常見的行道樹,目前結實累累,正是欣賞此樹最佳的季節。《國語辭典》只能查得到「茄冬」,而查不到「茄苳」,而且只在另一個名稱「重陽木」作解釋,但實際上,在台灣使用茄苳的資料量,卻是茄冬的10倍,更是重陽木的76倍。「茄苳」與「茄冬」,您覺得寫那一個好呢?

[參考資料]

  (1) 教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)

  (2) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)

[相關閱讀]

  茄苳圖片

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=7047727

 回應文章

王國良(阿國)
等級:8
留言加入好友
2019/09/27 10:58
謝謝黃正良先生回應。經查茄苳的學名是Bischofia javanica,重陽木則是Bischofia polycarpa,兩種植物的確不相同。《國語辭典》將茄苳與重陽木視為相同確定是弄錯了,應該改正。 

天涯孤鴻 (如魚得水)
等級:8
留言加入好友
只看過茄冬
2012/11/21 11:19
原來是國台語不同的寫法,不是是非題大笑
王國良(阿國)(glwang) 於 2012-11-22 10:18 回覆:
  歡迎天涯孤鴻格友回應。教育部的《國語辭典》寫「茄冬」,《閩南語辭典》寫「茄苳」,寫法的確不相同。

浮生
等級:8
留言加入好友
茄冬
2012/11/19 21:23
我自己倒是都寫成茄冬,別人我就不知道了!

王國良(阿國)(glwang) 於 2012-11-20 11:46 回覆:
  歡迎浮生小民格友回應。您的寫法和《國語辭典》相同,「冬」字和「苳」字,就有如「韭」字和「韮」字,加不加「艹」字頭,都相通。

東村James
等級:8
留言加入好友
舉棋不定
2012/11/16 13:24
您這樣一問﹐我倒舉棋不定了。呵呵。
王國良(阿國)(glwang) 於 2012-11-16 15:22 回覆:
  歡迎東村James格友回應。《國語辭典》寫「茄冬」,但一般慣寫「茄苳」,故真的難以選擇。

多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
茄冬
2012/11/16 09:25

習慣寫茄冬

還是第一次看到茄苳

又長知識了

王國良(阿國)(glwang) 於 2012-11-16 15:22 回覆:
  歡迎多硯坊格友回應。您習慣寫「茄冬」沒有錯,因為《國語辭典》就是這樣寫的,只是一般習慣寫「茄苳」。