網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
簡介以「中山」為名的學校之英文名
2011/09/04 15:31:40瀏覽3290|回應1|推薦26

  國父孫中山先生的本名是孫文,化名是中山,號逸仙,英文名是"Sun Yat-sen"。國內以「逸仙」為名的學校只有一所,但是其英文名並非"Yat-sen";以「中山」為名的學校則有多所,但英文名只有一所是"Sun Yat-sen",其他學校則分屬於三種不同的版本。

  政府機構使用國父孫中山先生的英文名之情形如下:(1)「國父紀念館」的英文名是"National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall",網址是http://www.yatsen.gov.tw/,這個機構使用國際通用的英文名稱。(2)「陽明山中山樓」的英文名是"The Chung Shan Hall",網址是http://www.ntl.edu.tw/mp.asp?mp=13,這個機構使用的英文名是「威妥瑪拼音」。(3)「中山高速公路」的英文名是"Sun Yat-Sen Freeway",使用國際通用的英文名稱。

  至於以「逸仙」和「中山」為名的各級學校,英文名分成數類,每類舉一至數個學校為例,分述如下:

() Yi Xian

  "Yi Xian"為名,屬於漢語拼音,這是政府目前推行的拼音系統。

  台北市北投區逸仙國小 

  Taipei Municipal Yi Xian Elementary School

  www.ysps.tp.edu.tw/
,從網址可知,該校最早的英文名是"Yat-sen Primary School"

() Sun Yat-sen

  "Sun Yat-sen"為名,屬於電信式拼音,這是孫中山先生在國際通用的英文名稱。

  國立中山大學

  National Sun Yat-sen University

  http://www.nsysu.edu.tw

() ChungShan

  "ChungShan"為名,屬於威妥瑪拼音,這是國內最早使用的拼音系統。 

  (1) 彰化縣中山國小

      ChungShan Elementary School

      http://www.cses.chc.edu.tw/front/bin/home.phtml 

  (2) 新北市中山國中

      Chung Shan (Junior High School),由於該校未寫出英文全名,括號中的字是筆者所加的。

      http://www.csjh.ntpc.edu.tw/main.php 

  (3) 高雄市立中山高中,

      Kaohsung Municipal Chungshan Senior High School

      http://www.cshs.kh.edu.tw/ 

  (4) 中山醫學大學,

      Chung Shan Medical University

      http://www.csmu.edu.tw/ 

() Zhongshan

  "Zhongshan"為名,屬於漢語拼音,這是政府目前推行的拼音系統。

  (1) 台北市中山區中山國小 

      Taipei Municipal Zhongshan Elementary School

      http://www.csps.tp.edu.tw/ 

  (2) 台北市中山國中

      Taipei Municipal Zhongshan Junior High School

      http://www.csjhs.tp.edu.tw/ 

  (3) 台北市立中山女中,

      Taipei Municipal Zhong Shan Girls High School

      http://www.csghs.tp.edu.tw 

() Jong Shan

  "Jhong Shan"為名,屬於通用拼音,這是若干縣市仍繼續使用的拼音系統。

  (1) 宜蘭縣宜蘭市中山國小

      Jong Shan Elementary School of Yilan County

      http://140.111.109.5/scweb/ 

  (2) 台南市立中山國中

      Tainan Municipal Jhongshan Junior High School

      http://www.csjhs.tn.edu.tw/ 

  由以上的介紹可知,以「逸仙」和「中山」為名的學校之英文名共有五種,其中最早使用的是電信式拼音,接著的威妥瑪拼音被用得最多,之後有的保持原狀,有的改成漢語拼音,有的改成通用拼音,可是後兩者的網址都仍保留威妥瑪拼音。關於中英文名的對照,國立中山大學的「中山」和"Sun Yat-sen"並非直接對映;而台北市北投區逸仙國小的「逸仙」和原先的"Yat-sen"是直接對映的,但後來改成漢語拼音的"Yi Xian",就脫離了孫中山先生在國際通用的英文名"Sun Yat-sen"

[相關閱讀]

認識國父孫中山先生:http://www.google.com.tw/search?q=%22%E5%AD%AB%E4%B8%AD%E5%B1%B1%22&hl=zh-TW&um=1&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&aq=f&aqi=g3&aql=&oq=
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=5611152

 回應文章

思于
等級:8
留言加入好友
下次騎單車到北投
2011/09/05 09:39

就到逸仙國小看看

到處都有中山

逸仙就有氣質多啦

王國良(阿國)(glwang) 於 2011-09-05 10:30 回覆:
  歡迎思于老師回應,以「中山」為名的學校不只本文所舉的這些,但以「逸仙」為名的學校,目前只查到北投的逸仙國小,日後您若單車旅行造訪該校,可作精彩的報導。