網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
網路票選台灣百大建設的前十名之英文名
2011/03/04 15:57:38瀏覽3435|回應2|推薦44

  幾個星期之前,報紙曾刊出網路票選台灣百大建設的結果,刊出了前十名的名單。對於這十個大建設,相信大家都很熟悉,本文擬列出它們的英文名、解說、官網和谷歌的圖片超連結。

(1) 台灣高速鐵路:Taiwan High Speed RailRail意指鐵軌、鐵道,Railroad(美語)Railway(英語)皆意指鐵軌、鐵路;Rapid Transit意指捷運,Transit意指運輸系統MRT是台北捷運的英文簡稱,英文全名是Municipal Rapid Transit,意指市營捷運;MRT也可解成大眾捷運系統(Mass Rapid Transit)

台灣高鐵公司網址:http://www.thsrc.com.tw/ 

 台灣高速鐵路圖片

(2) 台北101TAIPEI 101Taipei 101。摩天大樓的英文是Skyscraper

台北101公司網址:http://www.taipei-101.com.tw/ 

  台北101圖片

(3) 雪山隧道:Hsuehshan TunnelTunnel意指隧道、地道、坑道;雪山隧道是北宜高速公路當中最長、施工最艱鉅的隧道,北宜高的英譯是Taipei-Ilan Freeway 北宜高的正式名稱是蔣渭水高速公路(Chiang Wei-Shui Freeway)

 雪山隧道圖片

(4) 日月潭至九族文化村纜車:Sun Moon Lake RopewayRopeway意指空中索道,Rope意指纜繩;Cable Car意指纜車,Cableway意指索道,Cable意指纜繩;Gondola意指纜車的吊籃,貓空纜車的英譯是Maokong Gondola;九族文化村的英譯是Formosan Aboriginal Culture Village

日月潭纜車公司網址:http://www.ropeway.com.tw/ 

 日月潭至九族文化村纜車圖片

(5) 中部橫貫公路:Central Cross-Island HighwayCross 意指橫越的;Highway意指公路,Freeway意指高速公路;中部橫貫公路亦稱為「東西橫貫公路」,因為它是第一條橫貫公路。

 中部橫貫公路圖片 

(6) 總統府:Presidential Office Building。總統府亦可譯成Presidential palace Office of the President;總統府是日據時代的總督府,Governor General's Building意指總督府。

總統府網址:http://www.president.gov.tw/ 

 總統府圖片

(7) 台中火力發電廠:Taichung Thermal Power PlantThermal意指熱的、火力發電的,Power意指電力(Electric power)Plant意指工廠;台電公司的英文是Taiwan Power Company(TPC)

台電公司網址:http://www.taipower.com.tw/ 

台中火力發電廠圖片

(8) 澎湖跨海大橋:Penghu BridgeBridge意指橋、艦橋、天橋(Land bridge);澎湖跨海大橋也可英譯成”Penghu Trans-Oceanic Bridge”。

 澎湖跨海大橋圖片

(9) 國立故宮博物院:National Palace MuseumPalace意指宮殿;Museum意指博物館、美術館;紫禁城的英文是Forbidden City,故宫的英文是Imperial Palace

國立故宮博物院網址:http://www.npm.gov.tw/ 

 國立故宮博物院圖片

(10) 石門水庫:Shihmen ReservoirReservior意指水庫、儲藏所、水池;大壩、堤壩的英文是Dam

石門水庫管理局網址:http://www.wranb.gov.tw/mp.asp?mp=4 

 石門水庫圖片

  以上所介紹的十個大建設當中,高速鐵路筆者搭過,故宮博物院和石門水庫也去遊覽過;日月潭是多年前去過,當時尚無纜車;台北101、總統府和台中火力發電廠皆是路過;至於雪山隧道、中部橫貫公路和澎湖跨海大橋,則都是從媒體上看到報導。因此,未來想去遊覽尚未去過的景點,以一覽這些大建設。

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=4945488

 回應文章

ez
等級:8
留言加入好友
讚~~
2011/03/06 23:18

這十大建設的英譯名都是費盡心思完成的

就跟建設本身一樣地令人讚嘆

感謝分享喔~~


王國良(阿國)(glwang) 於 2011-03-09 23:14 回覆:

  由於已一段期間未寫英譯名的文章,但根據過往的統計,讀者是喜歡看的,因此未來不會太久不撰貼此類的文章。歡迎ez老師回應,但您過獎了。


烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
RUNNING DICTIONARY
2011/03/05 09:15
現在搞清楚FREEWAY AND HIGHWAY 的差別了. 阿國是位開來開去的字典。
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-03-06 00:35 回覆:
  歡迎烏拉瑰格友回應,謝謝您的讚美,真是愧不敢當,阿國是不揣鄙陋,野人獻曝。