網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Daily Life English-Shed Some Light on Something
2017/07/23 19:34:19瀏覽9007|回應0|推薦0

Main Topic: shed some light on something

 

本日主題: 說明清楚,讓別人更加了解問題(當對於訊息有不了解的地方時,皆可使用)

 

"Shed some light on something" means to give clarity to something or to help somebody understand something. When you have a discussion with someone, you can use "Can you shed some light on your words?" to understand the words that confuse you. Same as the opposite condition, when you hear somebody ask you to shed some light on, you should explain again to make people fully understand what you are saying.

"Shed some light on something" 的意思是讓一段訊息得到更清楚的解釋,或是讓別人更加了解一件事情。當你和別人在討論事情時,你可以使用"Can you shed some light on your words? "去了解那些讓你不了解的訊息。相反的,當你聽到別人要求你shed some light on,你就需要再解釋一次,讓別人完全了解你的意思。

  

To make people hammer in the pattern today, we are going to explain more about the story. Imagine you are put in a totally dark place, no light coming in; you act like a blind, even though your eyes are still functioning. At this moment, you will ask people to turn lights on. Firstly, you feel safe and second, you understand the whole condition is right around you, please refer to the pictures below. Back on, when you are puzzled as you are placed into a no-light room, you will ask for light to come in as you gain understanding over your confusion.   

為了讓大家更加對今日主題記憶深刻,我們要去了解其中的故事囉。想像一下,你被丟置在一個沒有光亮的地方,你就會像盲人似的摸索,即使你的眼睛還是能夠正常運作。在這個時刻,你將會要求別人將燈打開。第一,你會有安全感,第二,你會對周遭事物有一個通盤了解。回到主題,當你困惑的時候,就好像一個無光的世界,你將會要求光明,就好像你了解了原本不了解之事務似的。

Picture, shed some light on something

Situations you can use "shed some light on something" 

1.  Can you shed some light on your words? I did not catch your core meaning.

1. 你可以在解釋一次嗎? 我不太了解妳的意思。

2. You need to shed some light on your most important part again because the audience looks all confused.

2. 你需要再解釋一次最重要的部分,因為觀眾看你來都呈現懵懂樣。

3. In the end of the speech, I try to throw as many as questions so as to let speaker to shed some light on my confusion.

3. 演講的最後我試著問很多的問題,讓我可以好好的解惑一番。

4. Jess asked her boyfriend to shed some light on what he just mentioned.

4. Jess 想要她男朋友好好的解釋一次他剛剛提到的事情。

5. Manager asked me to shed some light on our project plan, so I plan to prepare a slide show for him.

5. 主管要求我再對專案計畫做解釋,所以我打算用投影片來做說明。

No Chinese Interference-Shed Some Light on Something


( 知識學習考試升學 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=euoy789&aid=106952957