網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【咖啡王子一號店】原著與改編~
2009/10/14 01:26:04瀏覽3564|回應0|推薦13

相信許多人都看過這部高收視率的電視劇,但今天我要談的是【咖啡王子一號店】的原著小說。

說到電視劇和電影的原著與改編,一直都有著很微妙地情結。

例如:我看完了哈利波特的小說,就不會想看電影。

因為短短地幾十分鐘,一部電影非常不完整地瞬間濃縮了我所有的想像力,如果我不把它跟小說對照,而當成是一個全然不同的作品在欣賞,那麼也許我還看的下去。但重點是我先入為主的觀念太重了,所以通常都是在充滿期待地進了電影院之後,卻大失所望地走出來。 

但是電視劇卻可以有完全不同的效果,因為一本只有十幾萬字的小說,要分成十幾個甚至二十幾個小時的故事,那麼曲折離奇或誇張到不行的劇情,可能就會大大的改造了原著。

也許可能更好,或更壞,全看編劇和導演的功力。 

至於【咖啡王子一號店】這部電視劇,它的成功是有目共睹的。除了角色選擇得當以外,演員們的演技、故事劇情的安排、精心的製作(我最喜歡裡面各個場景的裝潢,包括咖啡店、社長的家、音樂製作人的家、女畫家的家,全部都很棒!),所以這部戲才會這麼成功,吸引那麼多人的喜愛。 

我數不清自己重看了這部戲已經幾遍,那種入迷甚至到了病態的程度。 

當時我還剪去留了三、四年的長髮,剪成了高恩燦的髮型,只為了仿效她吹瀏海的動作,大家都當我是神經病。 

我是20079月看的,當2008年初在台灣首播,所有人都熱烈地討論著劇情時,我已經過了那股「咖啡熱」,不斷地對著身邊的朋友嘲諷著:你們看!早跟你們說過很好看了,你們還不相信!

也可以說我因為該部戲而沉倫入韓劇的世界。 

因為對【咖啡王子】的喜愛,所以我開始尋找它的原著,但是台灣似乎很少有韓國的小說,我找了一陣子一直沒有找到,於是幾乎是放棄了。 

直到今年8月,我無意間辜狗到博客來有這本小說,簡直是樂斃了!馬上定一本回家。收到書的當下,立即挑燈苦讀。 

我一夜難眠(因為沉浸在其中無法自拔。) 

看完之後,不能說是失望。只能說是小說和電視劇的內容差異太太,瞬間讓人無法消化而已。 

整個故事的架構幾乎是相同的,出場人物和名字也相同,但是配角設定有點出入,硬要比較的話,電視劇的設定比較吸引人,比較有「畫面」。 

小說中的幾個重要的情節,電視劇情也有安排進去,這個部分讓人覺得:嗯!這部戲的確是改編自這本小說。 

但是小說作者要表達的原意,在電視劇的後半部完全被改編。 

小說的故事重點在:我愛你!不論你是男是女都無法改變我的心。

電視劇則為了滿足觀眾,而延伸了之後的:我愛妳!我們要幸福的在一起。

所以不知為什麼,看完小說反而有種不完整感。這又是一個因為對電視劇的先入為主觀念,而導致看了原著竟覺得失望的反例。 

不過整體而言,作為休閒讀物,這部小品還算是不錯打發時間的書啦!

 

咖啡王子1號店 

作者:李善美

出版社:漢湘文化

出版日期:20080301

作者簡介

李善美

1971年出生於大邱市。

1999年,參加SHINYOUNG傳媒主辦的浪漫小說徵文,她寫的《阿蘭若的小精靈》當選為優秀作品。從此,踏上了文學之路。

作品有《俄羅斯的徐于餘》、《京城愛史》、《阿蘭若的星光》、《10天的契約》、《瘋狂的貴公子》、《夏綠和裴太郎》、《我的愛-奇跡般的女人》、《石冰花》、《摩登女人的回鄉》、《菊香彌漫的家》、《鱗》、《月之詩》等等。

內容簡介

東仁食品旗下的「咖啡王子」奉行著別具特色的經營方略:「花美男方案」,這是人稱「會動的畫報」的酷哥店長崔漢杰到任後開出的讓咖啡店起死回生的特效良方,於是店裡清一色是活力四射的美少年,咖啡的濃香中飄出了青澀的青春氣息。

店員高恩燦的不拘小節令嚴格的漢杰難以滿意,可是恩燦在艱難的生活下,仍能不失笑容與勇氣又讓漢杰漸漸地喜歡上了「他」,可是,為什麼和「他」在一起時,竟然體驗到超越友情的異樣感覺?

然而真相讓兄弟倆跌破眼鏡:恩燦竟是一位女孩!為了養家糊口女扮男裝的女孩。

 ~END~

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=emmy810&aid=3403491