網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
賀習近平同志全票當選中國國家主席軍委主席
2018/03/17 19:03:12瀏覽313|回應0|推薦4

 

賀:

 

習開新局走新路,戊戌變法圖自強

復興中華為首要,光明磊落照九州.

Chinese president takes oath of allegiance to Constitution for first time .

 
習近平全票當選國家主席、中央軍委主席!栗戰書當選全國人大常委會委員長!王岐山當選國家副主席!】

習近平全票當選為國家主席、中央軍委主席。

栗戰書當選為十三屆全國人大常委會委員長。...

王岐山當選為國家副主席。

王晨、曹建明、張春賢、沈躍躍、吉炳軒、艾力更·依明巴海、萬鄂湘、陳竺、王東明、白瑪赤林、丁仲禮、郝明金、蔡達峰、武維華當選為十三屆全國人大常委會副委員長。

楊振武當選為十三屆全國人大常委會秘書長。

 https://youtu.be/u3q2vZOQ-4I?list=PL0eGJygpmOH7EP4Pu9Sr_vaWNJIlG-4e_

 

 

 

 Xi Jinping takes a public oath of allegiance to the Constitution in the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 17, 2018. Xi was elected Chinese president and chairman of the Central Military Commission of the People's Republic of China earlier Saturday at the ongoing first session of the 13th National People's Congress, the national legislature. (Xinhua/Ju Peng)

(TWO SESSIONS)CHINA-BEIJING-XI JINPING-CONSTITUTION-OATH (CN)

 


I pledge my allegiance to the Constitution of the People's Republic of China (PRC) to safeguard the Constitution's authority, fulfill my legal obligations ..." Newly elected Chinese President Xi Jinping took the solemn oath in Beijing Saturday.

This was the first time for a Chinese president to take a public oath of allegiance to the Constitution upon assuming office

 

Xi was elected Chinese president and chairman of the Central Military Commission (CMC) of the PRC earlier Saturday at the ongoing first session of the 13th National People's Congress (NPC), the national legislature.

Last October, he was elected general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and appointed CMC chairman of the CPC at the first plenary session of the 19th CPC Central Committee.

 

( 時事評論兩岸 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dff1baf6&aid=111144530