網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【中文歌詞翻譯】Wham!
2018/11/22 00:48:18瀏覽26|回應0|推薦0
英文翻譯捷克文翻譯社

我將我的心託付給翻
But the very next day you gave it away

而我覺得我就是誰人能讓你傾吐悲戚的人

誰人人…

固然Wham!的版本照樣最經典不外的


[Verse 4]
A face on a lover with a fire in his heart


[Chorus]
Last Christmas

客歲在聖誕節聽聞聖誕歌王的死

小編我最喜好Ariana Grande的改編版本

同夥們皆帶著疲困的眼神
I'm hiding from you

親愛的,告知我
Do you recognize me?

小編想來應景一下

我將我的心託付給翻
But the very next day you gave it away

我將我的愛意細心包裝,作為禮品送給你
With a note saying, "I love you翻譯社" I meant it

我會將我的愛獻給那個希奇的人


[Outro]
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)

我將我的心託付給翻
But the very next day you gave it away

但就在隔天,你就把我的愛棄之於地
This year, to save me from tears

也就是客歲的12/25撒手塵寰了

去年的聖誕節

但是就在隔天,你就將我的心給了他人
This year, to save me from tears

我會將我的愛獻給誰人迥殊的人
Last Christmas

因為她那高音真的讓我雞皮疙瘩都起來了啊!!!

客歲的聖誕節

但就在隔天,你就棄之於地
This year, to save me from tears

文章標籤
Wham! George Michael Last Chrismas 聖誕節 Last Christmas 中文歌詞 Wham! - Last Christmas 歌詞 Wham! - Last Christmas 翻譯 Wham! - Last Christmas 中文 Wham! - Last Christmas 中文歌詞 Wham! - Last Christmas

但你依舊吸引了我的眼光
Tell me, baby

 

這一點都不令我感應訝異
 

 

但就在隔天,你就將我的心蹂躪餘地
This year, to save me from tears

 

(聖誕康樂)
I wrapped it up and sent it

本年,我掙脫了悲痛的束厄局促
I'll give it to someone special

I gave you my heart

過往的暗影致使本日的怕懼
I keep my distance

 

I gave you my heart

 

客歲的聖誕節

愛人的臉龐,愛火在心中熊熊燃燒(我將我的心獻給了你)
A man under cover but you tore him apart

附上一條寫著「我愛翻」的紙條,我是賣力的
Now I know what a fool I've been

也有不少知名歌手的翻唱版本

我將我的心給了你
But the very next day you gave it away

翻是不是認得我
Well, it's been a year

去年的聖誕節

比來聖誕節快到了

本年,我自淚水中擺脫
I'll give it to someone special
我將會把我最好的獻給那位稀奇的人

[Intro]
Happy Christmas

目前我終於邃曉我是有多麼地傻
But if you kissed me now

一個受到回護的漢子,但你仍然不留情地中傷我
Maybe next year I'll give it to someone

I gave you my heart


[Verse 1]
Once bitten and twice shy

 

今年,我脫節了悲痛
I'll give it to someone special

怎麼可以或許少了比來強勢回歸的天后Taylor Swift呢?

特殊的…
Someone...

愛人的臉龐配上一顆被愛火包圍的心
A man under cover but you tore me apart翻譯社 ooh-hoo

也許來歲我會將我的心賜與某小我
I'll give it to someone special

但如果你如今能再次親吻我
I know you'd fool me again

本年,我自淚水中擺脫
I'll give it to someone special
我將會把我最好的獻給那位稀奇的人

 

 

好吧,我們分手已一年了
It doesn't surprise me

I gave you my heart

固然說到這首歌的翻唱

你的魂魄猶如寒冰一般
My god I thought you were someone to rely on me

<歌詞翻譯>

我會將我的愛意賜與那個分外的人
Special...


[Verse 3]
Oh, oh, baby

 

但是就在隔天,翻就將我的心給了他人
This year, to save me from tears

真的讓小編我十分難堪啊!!!

雖居心潛藏,但你在我身上造成難以抹滅的傷疤
Now I've found a real love, you'll never fool me again
此刻我已經找到真愛,你不克不及再次愚弄我了

客歲聖誕節
I gave you my heart

但就在隔天,你就棄之於地
This year翻譯社 to save me from tears

我與你連結距離
But you still catch my eye

身處人擠人的房間中
Friends with tired eyes

我知道你能再度將我玩弄於股掌之間
 

本年,我脫節了哀痛的陰霾
I'll give it to someone special


[Chorus]
Last Christmas


[Chorus]
Last Christmas


[Verse 2]
(Merry Christmas)

 

噢,噢,親愛的
A crowded room

我會將我的愛獻給誰人稀奇的人
Last Christmas

究竟這首經典歌曲已正式成為絕響了(哭)

來給人人翻譯一首聖誕歌曲吧(其實已翻過2、3首了)

我將我的心給了你
But the very next day you gave it away

我將我的心託付給翻
But the very next day you gave it away

我會將我的愛獻給那個出格的人
Last Christmas

聖誕康樂
 

 

我正起勁讓本身不被翻發現
And your soul of ice

這首歌可說是歷史上最經典的聖誕歌曲之一

小編在這照樣要給這位傳奇歌王獻上最高敬意

本年,我脫節了悲戚
I'll give it to someone special

客歲聖誕節
I gave you my heart

 

我居然認為你是誰人會依托著我的人
I guess I was a shoulder to cry on

惋惜至今George Michael已在Last Christmas



文章出自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/105758109-wham%21--last-christmas有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=daveb64cul46f&aid=120294232