網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
The Painting - My Son
2011/03/28 06:38:49瀏覽822|回應4|推薦18
A wealthy man and his son loved to collect rare works of art. They had everything in their collection, from Picasso to Raphael. They would often sit together and admire the great works of art.

When the Vietnam conflict broke out, the son went to war. He was very courageous and died in battle while rescuing other soldiers. The father was notified and grieved deeply for his only son.

About a month later, just before Christmas, there was a knock at the door. A young man stood at the door with a large package in his hands.

He said, 'Sir, you don't know me, but I am the soldier for whom your son gave his life. He saved many lives that day, and he was carrying me to safety when a bullet struck him in the heart and he died instantly... He often talked about you, and your love for art.' The young man held out this package. 'I know this isn't much. I'm not really a great artist, but I think your son would have wanted you to have this.'

The father opened the package. It was a portrait of his son, painted by the young man. He stared in awe at the way the soldier had captured the personality of his son in the painting. The father was so drawn to the eyes that his own eyes welled up with tears. He thanked the young man and offered to pay him for the picture.. 'Oh, no sir, I could never repay what your son did for me. It's a gift.'

The father hung the portrait over his mantle. Every time visitors came to his home he took them to see the portrait of his son before he showed them any of the other great works he had collected.

The man died a few months later. There was to be a great auction of his paintings. Many influential people gathered, excited over seeing the great paintings and having an opportunity to purchase one for their collection.

On the platform sat the painting of the son. The auctioneer pounded his gavel. 'We will start the bidding with this picture of the son. Who will bid for this picture?'

There was silence...

Then a voice in the back of the room shouted, 'We want to see the famous paintings. Skip this one.'

But the auctioneer persisted. 'Will somebody bid for this painting? Who will start the bidding? $100, $200?'

Another voice angrily: 'We didn't come to see this painting. We came to see the Van Gogh's, the Rembrandts . Get on with the Real bids!'

But still the auctioneer continued. 'The son! The son! Who'll take the son?'

Finally, a voice came from the very back of the room. It was the longtime gardener of the man and his son. 'I'll give $10 for the painting...' Being a poor man, it was all he could afford.

'We have $10, who will bid $20?'

'Give it to him for $10. Let's see the masters.'

The crowd was becoming angry. They didn't want the picture of the son.

They wanted the more worthy investments for their collections.

The auctioneer pounded the gavel.. 'Going once, twice, SOLD for $10!'

A man sitting on the second row shouted, 'Now let's get on with the collection!'

The auctioneer laid down his gavel. 'I'm sorry, the auction is over.'

'What about the paintings?'

'I am sorry. When I was called to conduct this auction, I was told of a secret stipulation in the will... I was not allowed to reveal that stipulation until this time. Only the painting of the son would be auctioned. Whoever bought that painting would inherit the entire estate, including the paintings.

The man who took the son gets everything!'
( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chin8673&aid=5025919

 回應文章

刁卿蕙
等級:8
留言加入好友
人子
2011/04/02 02:37

這是第一次讀到這文,起了雞皮疙瘩。不過,把它轉到宗教涵意,感動就少了。

不能接受"我孩子"的人,就別想從我處得到回報? 有子傳承是幸也是不幸,是痴心父母一輩子的牽掛,眼界心胸只有自家子孫,是人世不公的源頭吧?

金大俠(chin8673) 於 2011-04-02 11:06 回覆:

謝謝刁格主來訪蓬蓽生輝呀

完全同意…“把它轉到宗教涵意,感動就少了。

有子傳承是幸也是不幸”…「創業維艱,守成不易」,有有能力的孩子傳承家業,是幸;傳承家業給不肖子孫,是不幸。痴心父母有時是看不清自家子孫的能力的!


井 娃
等級:7
留言加入好友
感動!
2011/04/02 02:11

好感人的故事,看到最後才知道原委。

願意帶走我孩子的,繼承一切,不屑我孩子的,什麼也別想拿。


金大俠(chin8673) 於 2011-04-02 10:49 回覆:

謝謝井娃來訪,妳的井可是無限寬廣呢!


weiba
等級:7
留言加入好友
原來有隱喻~
2011/03/29 04:26
涵義很深的故事;更能接受JKTsai的故事內涵說法。
金大俠(chin8673) 於 2011-03-29 08:28 回覆:
Thank you weiba for visit and comment. Please see my reply to JKTsai.

JKTsai 老鼠嫁女兒
等級:8
留言加入好友
故事的內涵
2011/03/28 10:53
這則故事,流傳自1954年的改編故事。有人解釋內涵是:接受神的兒子(耶蘇)的人將獲得進入天國(極珍貴的財富)!
金大俠(chin8673) 於 2011-03-29 08:26 回覆:
JKTsai 所言極是,原email故事之後,還有以下訊息:

God gave His son over 2,000 years ago to die on the Cross. Much like the auctioneer, His message today is: ' The Son, the Son, who'll take the Son?'

Because, you see, whoever takes the Son gets everything!

FOR GOD SO LOVED THE WORLD HE GAVE HIS ONLY BEGOTTEN SON, WHO SO EVER BELIEVETH, SHALL HAVE ETERNAL LIFE...THAT'S LOVE.

及Please forward this message to 10 persons… blah blah blah…

愚見以為:故事若能感人深刻,自能引人深思回味,附掛的提示,有設限之弊,也似嫌累贅。至於那句〝請轉寄給N人,您將會…,否則…〞更是令偶倒胃,凡是沒有hidden agenda的好文章,偶自會轉寄給N+M+P+Q…位好朋友分享;若非好文或有hidden agenda的,何必將〝否則…〞的負擔傳給自己的好朋友們,負擔就由偶來擔吧!

總之,以上只是偶的愚見。

謝謝蔡大哥來訪,您的Sabrina超可愛的!