網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
文字誤會
2015/03/28 12:51:05瀏覽2238|回應21|推薦45


由於各式各樣的原因,人類太容易因文字(及語言)而誤會、誤解了。茲舉些例子:

例子一:書寫者的疏忽

A man went to Amsterdam on a business trip and sent an instant message to his wife, "....Meeting the beautiful people, having the most amazing and wonderful time, wish you were here" 只是,他寫得太快,句尾的e忘了打,就送出去了!尖叫

例子二:書寫者的誤寫

A daughter sends an email to her father on her clearing B.Ed exams.B.Ed Bachelor of Education,教育學士,的簡稱)Her father receives as "Father, your daughter has been successful in BED." 大笑

例子三:聽者的誤解

A man wanted to celebrate his wife's Birthday by throwing a party. So he went to order a birthday cake. The salesman asked him what message to put on the cake. He thought for a while and said let's put, "you are not getting older you are getting better". (譯:妳未老、妳更好)
The salesman asked "how do you want me to put it?" 
The man said, well, put "You are not getting older", at the top and "You are getting better" at the bottom. 
The real fun didn't start until the cake was opened the entire party watched the message decorated on the cake "You are not getting older at the top You are getting better at the bottom"
(譯:妳上面未老、妳下面更好)

例子四:讀者的誤解

這是本週在印度的同事送出的email:"Please reboot all those PCs at 12:00AM•••12:00AM到底是凌晨12點、還是中午12點呀?收到email的眾人,易有不同的(或對、或錯)認知吧?!我立即email去,請她用12 noon或12 midnight.

例子五:寫者的隨意致讀者的誤解

就舉自己的糗例吧!格友戈筆揚2014/01/12發表一文《有子莫要他當總統》,我對該大作留了回應(第一次至該格留言):「攻擊總統以自抬身價啦•••

戈筆揚見我留言而回:「於格友處得見金大俠的大名而前往拜訪。細讀了幾篇普文(連迴響也讀了)。覺得很有趣味。於是簽了「幸會」並簽了推薦而回。沒想到大俠居然降尊光臨,似乎是只瞄了一眼一篇近文,就大膽定論:"攻擊總統以自抬身價啦•••"歡迎大俠的大駕再光臨一次,再多瞄一眼。該文那裡有「攻擊」的成分?如果說我「攻擊」臺灣的總統,就是在自抬身價。那麼您大俠在近文中大捧大陸的主席,又算??身價呢?像我這種自抬身價的人,您大俠又何必推薦?豈不是有昧良心?緊接著德隆望重的名師及名詩人其正先生卻說我"寫得好!"怎麼會與你大俠全不相同呢?你不會覺得我這樣先敬又回敬您金大俠,也是在自抬身價吧?」

我才發覺我第一次上陌生人的格內,留言卻太過隨意,以致格主誤會,我立即回覆:「疏忽、疏忽、我的疏忽,我的留言沒寫清楚•••主詞沒寫出,讓您誤會,鄭重向您道歉!
(攻擊總統的人)攻擊總統以自抬身價啦•••
你大作"有子莫要他當總統"中有
全家卻挨駡誰不痛
我退為隨從享罵聲。
•••
在臺灣罵總統早已成顯學,任何事都可以罵總統!我在留言前,也瞄了一樓的回應"台灣總統只是眾怒的箭靶",心理就以"眾怒"的眾當了主詞,寫下"攻擊總統以自抬身價啦•••"讓您誤會我的本意,尚祈見諒呀!」

戈兄也立即回應:「這真是誤會,天大的誤會。這誤會我也有責。因一時糊塗而未及細察,並說些氣話,還要請您原諒。不打不相識。誤會增友誼。誠希以後能多相過從,互相鼓勵。焉知非福?」

例子六:讀者的copy錯誤

小肉球近來的文章《從「以刪人刪帖為樂」搖身變成「勇敢活出真實的自己」》熱鬧滾滾,反應接二連三,"煙火"此起彼落,誤會誤解的例子還會少嚒?再舉小肉球與我"共創"的例子吧
        
我的其中一則回應如下•••
「我在32樓寫的清清楚楚:
『她的這則回應,妳的認知、推測就與我的認知、推測大相逕庭,我想格主曉澄(及不少其它的格友)的認知也和妳不同吧?!』
你在回復我時卻稍稍變了樣,成了:『您"格主曉澄與我的認知、推測大相逕庭,我想格主曉澄(及不少其它的格友)的認知也和妳不同吧?!"!』
這又是一個率讀、誤讀、誤寫的例子啊!妳我"高級知識份子"都容易誤讀、誤寫、誤會,芸芸眾生的例子不就俯拾皆是呀!呵呵」

小肉球坦誠copy&paste錯了。


文字、語言是溝通的工具,卻在溝通上有極大的限制,因為人太複雜了!有限的文字根本無法充分傳遞人的想法,例如,一句"你這死相!"在不同的說者/聽者、場景、說出的語調等等等等情境下,則有相差十萬八千里的不同意思

寫者可能詞不達意、眾讀者更可能會錯原意(即使原文清清楚楚),誤會因而產生。有時還有旁觀者從旁加油添醋、說東道西、七嘴八舌、挑撥離間,由小誤會,而致大誤解,一路走下去,一路臆測對方"動機、意圖",相互發文解釋、再次相互誤解,最後都是"對方在霸凌自己",早已忘了原先的小誤會呢•••何苦來哉?!

愚見以為,UDN內的紛爭,95%以上都是起因於文字的誤會;文字的誤會,很難由文字來解開,惟智慧修行可解!人生苦短,何苦浪費時間在文字的誤會、誤解、解釋上?道不同何須為謀

印度、巴基斯坦兩國的紛爭夠世仇了吧,看看兩國唯一的邊境,每晚封關的儀式,很棒~很華麗的演出~~世仇都可以如此幽默啊大笑若紛爭都以儀隊表演定輸贏的話,這世界就離烏托邦不遠了!


https://m.youtube.com/watch?v=N9y1foVaIkA

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chin8673&aid=21823801

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
2015/03/30 17:26

希望雨過天晴

也分享父親對我的教誨:
批評指責:切記婉轉當面私下
稱頌讚揚:儘管高調背後公開

金大俠(chin8673) 於 2015-03-31 20:23 回覆:
有格友問,多硯坊和金大俠很類似,是否為分身?

哈,我稍做分析比較(隨意草率之作,尚祈多同學見諒正之!)



相同處:任何文章都可以寫回應

相異處:他遊走寫回應較多、我較少;我出文章較多、他較少

相同處:都是來自臺灣的異鄉遊子

相異處:他家鄉在臺中、我是新竹;他在中國大陸謀生,我在美國大陸討飯碗

相同處:都是一個老婆、兩個小孩

相異處:他的小孩是一男一女、我是兩男

相同處:在部落格遊走四方、游刃有餘

相異處:他求學時就文思泉湧,我求學時是四肢發達


相同處:都是以自己小孩的相片為山頭照

相同處:來者不拒、好惡不驚、名利不求

相同處:都愛玩弄文字

相同處:都不易得罪人,也不易被別人得罪、受激

相同處:都不易受文字誤會

金大俠(chin8673) 於 2015-03-31 20:26 回覆:
多同學令尊的教誨很棒,我得將它熟背,念茲在茲、身體力行!

謝謝多同學分享!愛你喲!

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
揮毫
2015/03/30 09:29
金大俠武藝之多,豈止十八!
隨便就可以大筆一揮,我的天!
渾然天成!
我告訴你,我澳洲家裏以前就準備了好多毛筆,還有紙、硯,但是一直沒有機會用筆。(啊!)
在大陸也是都有準備,也沒有寫。
大概就是需要金大俠這樣的朋友帶頭才行。
金大俠(chin8673) 於 2015-03-30 10:09 回覆:


老魔王
等級:8
留言加入好友
2015/03/30 05:03

純文字的書寫, 有時候的確容易引起誤會, 也許是用字措辭, 也許是標點符號, 也許是文化差異. 能有機會解釋誤會是很棒的, 但若能秉持開放的心胸去接受不同的意見和想法, 更能讓自己海闊天空!

金大俠(chin8673) 於 2015-03-30 06:03 回覆:
"開放的心胸去接受不同的意見和想法, 更能讓自己海闊天空!"

哈,這就是重點!

果真如此,所有誤會都易化解!愛你喲!

Den
等級:8
留言加入好友
2015/03/30 00:30

大俠一手好毛筆字,好樣的。

我姊曾經在飛機上服務過。飛機餐有雞肉與牛肉可供乘客選擇。推車送餐時服務人員會問乘客要選哪種。

有次問多了有點麻痺,一忙之下問客人:
『您是雞還是牛?』

客人算是脾氣好的,回答:
『小姐,我不是雞也不是牛。』

金大俠(chin8673) 於 2015-03-30 04:44 回覆:

害羞


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
瓜娃子
2015/03/29 22:28
我學到第二個罵人的話,「瓜娃子」 - 就是笨蛋的意思。那個女孩說,罵瓜娃子是很難聽的,比「狗日」還難聽。
金大俠(chin8673) 於 2015-03-29 23:29 回覆:
謝謝珍珠,又學到一句四川俚語

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
打字跟寫字
2015/03/29 22:18

現在的年代幾乎不寫字了,剛出國頭兩年我還會寫落落長的中文信給台灣的好朋友吐訴思鄉之情。嫌郵寄太慢,還要傳真。

後來就不拿筆了,什麼都是打字,不能打中文,只好打電話。建立部落格後開始學打中文。我打中文常常會遺漏文字,或打錯字。好像打字的交流跟從前寫信的交流感受有隔了一層的感覺。


金大俠(chin8673) 於 2015-03-29 22:58 回覆:
打字跟寫字
"現在的年代幾乎不寫字了"•••
那,難道,我成了老古板?
英文,我是打字,
中文,則是寫字(手寫輸入)
原子筆、鉛筆隨處帶著
偶爾還寫毛筆字,是否"食古不化"呀?!呵呵
說寫就寫•••


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
「惱火」
2015/03/29 22:08

最近家裏有電器壞了,維修人員來。當然是滿口四川話,我要他說普通話,他說,「我講普通話很惱火。」我明白這個惱火不是我們國語說的「惱火」。

第二天,我問做指甲的女孩,四川話的「惱火」是什麼意思,她說是「不習慣,不舒服」的意思。

注:奉瑩雪之令,正式回應,這本來是我準備寫的最新日記內容的一部分的。


金大俠(chin8673) 於 2015-03-29 22:40 回覆:
各地方言俚語,外來者豈能盡知呀

只能入境問俗

瑩雪
等級:8
留言加入好友
2015/03/29 21:21
PEARLZ, 妳這樣不行, 偷懶也沒這樣偷的...不好好寫自己的回應, 怎地評論起格主給的回覆. 罰妳再寫兩個對主題高論的回應.
金大俠(chin8673) 於 2015-03-29 22:37 回覆:
開心

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
回應一樓回應的回覆
2015/03/29 16:17

呵呵!我這標題清不清楚呢?

格主回覆說得好。


金大俠(chin8673) 於 2015-03-29 22:36 回覆:
清楚、清楚,很清楚呀

有時旁觀者愛"指東道西、添油加醋"唷

呵呵

瑩雪
等級:8
留言加入好友
2015/03/29 09:39
你後面那段話確實語重心長, 最近UDN發生了不少文字引起糾紛的案例, 真的讓人痛心疾首, 但這個問題恐怕都無法解決吧....不透過文字, 大夥兒如何溝通?
金大俠(chin8673) 於 2015-03-29 11:15 回覆:
妳不覺得,很多都是在文字解讀、誤解、誤會、錯讀中,轉來轉去嚒?

也無須痛心疾首啦!智者一下就跳出文字漩渦,如例子五,但芸芸眾生,畢竟每人的修行慧根不同,有些人多轉幾圈、多轉幾年,也就看通了!
頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁