字體:小 中 大 | |
|
|
2018/06/15 10:02:06瀏覽3744|回應1|推薦39 | |
三行集(2.4) 許其正
深情 那片綠葉永遠不凋不落 永遠緊貼在樹上 即使樹枯了,倒了 Deep Emotion The green leaf never fades and falls It clings to the tree forever Even it is withered and dead 花在微笑 時候正當春暖花開 我走進花園 看見各種花對著我不住微笑 Flowers Are Smiling When flowers bloom in the warmth of spring I enter the garden Where I see various flowers smiling at me 感染 花兒遞出盈盈的笑 讓人們 飛翔在愉悅的天空 Being Touched Flowers reveal their beaming smiles For people To fly in the joyful sky Translated by Zhang Zhizhong 2018/2/8世界詩人 The World Poets Quarterly 2018/2/8 |
|
( 創作|詩詞 ) |