網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
2017/11/19 07:17:55瀏覽1741|回應0|推薦52

作者:許其正
更新: 2017-11-18 2:35 PM 大紀元時報文學世界

信,一封封,由發信人寫出,投郵,由郵差傳送給收信人。
相對應地,原收信人轉為發信人了。他又寫了一封封信,投郵,由郵差傳送給原發信人。
信去。信來。
信來。信去。
信在茫茫時空裡傳遞著,交錯著,不停迸出情感的火花,照亮各處……。
多豐富的情感!多沉重的情感!郵袋幾乎要爆裂了。郵差幾乎要搬不動了。
多溫熱的情感!多灼燙的情感!郵袋幾乎要被燒毀了。郵差幾乎要被灼傷了。
久無音訊的友人,突然寫來一封信了。哇!多麼高興呀!
交感吧!好像斷了的電話線被接通了。
信來。信去。
信去。信來。
激盪吧!好像巨風吹起海浪了。
多寫信吧!多寫信,就能多收到信。有所付出,必然有所回報。

The Letter Hsu ChiCheng

Letter, one after another, written by the sender, puts in the mailbox, carries to the receiver by postman.
Correspondingly, the originated receiver turns into the sender. He also writes a letter and a letter, puts in mailbox, carries to the originated receiver by postman.
Letter comes. Letter goes.
Letter goes. Letter comes.
Letter transfers in the vast time and space, crisscrosses, burst out sparkles, brighten everywhere…
How rich the emotion! How heavy the emotion! The mailbag almost burst. The mailman almost can’t carry.
How warmth the emotion! How burning hot the emotion! The mailbag almost to be burned. The mailman almost to be burned.
The friends no communicated for a long time, receives a letter suddenly. Wow, how pleasure he is!
Interflow! It seems the telephone line is connected.
Letter comes. Letter goes.
Letter goes. Letter comes.
May surge! It seems the grant wind blows aroused the spray.
May more write letters! More write letters, you shall receive more letters. You must receive report back on what has been done while you have offered. @
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=109098931