字體:小 中 大 | |
|
|
2017/10/01 10:14:20瀏覽3117|回應2|推薦48 | |
In the Drizzle of Summer Hsu ChiCheng
The drizzle is welcomed to the people the most During the hot summer Drizzle dripping down unceasingly Spread like the hair Spread to the sweet words of the lover Thickly dotted with, silk with Trap whole the earth Face to the drizzle I immerse into the sweet words Stroll about leisurely in the trap All the trouble is cleansed The heart is quiet And cold and refreshing Poems of the World Volume21 # 4(Summer 2017) 附中文原詩如后: 夏.細雨中 許其正 在炎熱的夏日 細雨是最受歡迎的 細雨不停滴落而下 如髮絲般撒開來 撒成誰人的蜜語 密密麻麻,絲絲縷縷 網羅整個大地 當著細雨,我 沉浸在蜜語中 悠遊在網羅中 煩躁被洗去了 心沉靜下來了 人清涼下來了 |
|
( 創作|詩詞 ) |