網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
三行集(之二‧3)
2017/05/25 08:51:19瀏覽834|回應0|推薦15
三行集(之二‧3)許其正

唱和跳

吱吱……那隻小黃鶯
以輕盈的腳步跳躍著
歌唱出春天

Singing & Dancing

Chirping chirping…the little oriole
Is dancing with its lissome feet
To sing a spring

春的住家

鳥鳴和花朵爭執不下
一個說春是她引來的,一個說春住在她那裡
春風判定笑才是春的住家

The Home of Spring

There is no result from the contention of bird’s twitters and flowers
One party says spring has been introduced by her; the other party says spring lives with her
And spring passes the judgment that smile is the home of spring
紅花綠葉

如果沒有葉綠、花開、鳥飛、蝶舞、蟲鳴
就像天空沒有日、月、星辰、雲彩
春天能夠熱鬧、可愛嗎?

Red Flowers & Green Leaves

If without green leaves, blosssoming flowers, flying birds, dancing butterflies, bird’s twitters
Like the sky without sun, the moon, stars, clouds
Can spring be still be animated and loveable?

2017/5/8世界詩人 The World Poets Quarterly 2017/5/8
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=103253121