字體:小 中 大 | |
|
|
2017/05/25 08:51:19瀏覽834|回應0|推薦15 | |
三行集(之二‧3)許其正
唱和跳 吱吱……那隻小黃鶯 以輕盈的腳步跳躍著 歌唱出春天 Singing & Dancing Chirping chirping…the little oriole Is dancing with its lissome feet To sing a spring 春的住家 鳥鳴和花朵爭執不下 一個說春是她引來的,一個說春住在她那裡 春風判定笑才是春的住家 The Home of Spring There is no result from the contention of bird’s twitters and flowers One party says spring has been introduced by her; the other party says spring lives with her And spring passes the judgment that smile is the home of spring 紅花綠葉 如果沒有葉綠、花開、鳥飛、蝶舞、蟲鳴 就像天空沒有日、月、星辰、雲彩 春天能夠熱鬧、可愛嗎? Red Flowers & Green Leaves If without green leaves, blosssoming flowers, flying birds, dancing butterflies, bird’s twitters Like the sky without sun, the moon, stars, clouds Can spring be still be animated and loveable? 2017/5/8世界詩人 The World Poets Quarterly 2017/5/8 |
|
( 創作|詩詞 ) |