字體:小 中 大 | |
|
|
2021/02/10 22:07:31瀏覽2032|回應3|推薦10 | |
日本資深媒體人甘粕代三投書蘋果日報「支那」詞彙考,他藉新年時機特別回顧「支那」。他說參加台灣太陽花、香港反送中滿口「支那」是不懂支那這一詞的不幸、含義之複雜。這日本人太低估台獨港獨,從李登輝談支那就能看出他們的想法當然知道怎麼回事,我們就以李登輝《餘生》為例: 甘粕代三投書蘋果日報「支那」詞彙考 翻攝蘋果日報網站李登輝「餘生:我的生命之旅與台灣民主之路」一書談到「支那」 筆者攝 李登輝《餘生》一書82頁以下大談「為什麼不能稱之為支那」,他認為那是地理名詞,但同樣的李登輝在《新.台灣的主張》表示他為日本而戰是志願的:「... 為了自己的國家,就算戰鬥到死,也無怨無悔。對一個接受日本統治時代教育,並且成為志願士兵的台灣青年來說,這是極為自然的想法。...」,李登輝並對於他戰死於馬尼拉大屠殺的哥哥李登欽無限的懷念,還說「哥哥身為海軍陸戰隊一員戰死菲律賓馬尼拉,現在被奉祀在靖國神社,這是歷史事實,不容任何人扭曲」,簡直就是痛斥自由時報假新聞呢! 李登輝強烈主張李登欽「哥哥身為海軍陸戰隊一員戰死菲律賓馬尼拉,現在被奉祀在靖國神社,這是歷史事實,不容任何人扭曲」 翻攝中央社報導自由時報製造假新聞污辱李登輝李登欽 說李登欽死於1944年李登輝在書中談起到他參軍時到了青島,也表示了對戰火下中國的厭惡「... 中途一度停靠青島,那是我第一次看到中國人。他們群聚在碼頭,臉和身體都很黑,看起來像是好幾年沒洗過澡。我在青島停留約一週,心裡開始不安地想著:『日本與中國展開戰爭,無異是犯下大錯。』眼底所見,中國人顯然過著極低水準的生活。衛生觀念等等,和日本人天差地遠。...」,他其實當然知道他「22歲以前是日本人」的「祖國」也是把中國搞成那樣的元兇。 從李登輝的人生過往來看,李登輝於1952年到到愛荷華州立大學研究農業經濟。1953年取得碩士學位。1965年,李登輝到康乃爾大學,1968年,李登輝取得農業經濟學博士學位。非裔美國人民權運動在李登輝留學美國期間達到高峰,他當然知道N-WORD如negro、nigger及Colored是一種禁忌。 綜上: 1.李登輝知道日本與中國作戰 2.李登輝知道「支那」是日本與中國的禁忌 3.李登輝偏要說「支那」 而日本資深媒體人甘粕代三說「在日本,除了部分反共厭中份子外,都盡量不用支那,也可說是禁詞」。日本資深媒體人甘粕代三又說參加台灣太陽花、香港反送中運動的不少年輕人都喊過「支那」與「支那人」,「他們噴出的口水裡充滿歧視感」!臺灣與香港廣大的年輕人說出「支那」「噴出的口水裡充滿歧視感」連日本人都感受到了,你甘粕代三真以為台灣太陽花、香港反送中及港獨台獨不知道「支那」是一種歧視用語?? 就像那麼多臺灣人對非裔WHO幹事長痛批是negro、nigger諧音「尼哥」及垃圾黑人黑鬼黑番猩猩,難道這些發言的臺灣人不知道這些話充滿歧視? 臺灣出現大量以negro諧音「尼哥」及垃圾黑人黑鬼黑番猩猩痛批他的言論,蔡政府確實也沒有追究相關種族歧視言論 翻攝PTT正是因為這麼多臺灣人明知negro、nigger諧音「尼哥」及垃圾黑人黑鬼黑番猩猩是一種種族歧視言論,所以才要用,正因為支持台灣太陽花、香港反送中的年輕人及港獨台獨熱烈支持「支那」背後的歷史意義,才會狂用這個詞。 就像2016年,香港議員梁頌恒游蕙禎在香港立法會宣誓時發表「支那」辱華,未按法定程序宣誓,陸委會副主委邱垂正在記者會說密切關注游梁二人是否會被取消立法會議員資格。當年,郭冠英被認定發表辱台言論「台巴子」就要去職,香港議員梁頌恒游蕙禎發表「支那」辱華卻被民進黨狂熱支持,日本資深媒體人甘粕代三顯然不知道民進黨反對辱台卻支持辱華。 日本資深媒體人甘粕代三說「深信極少部分人外,並不了解,只是要做所謂愛國人士,用支那來鼓勵假愛國心。」,他以為台獨港獨參加台灣太陽花、香港反送中運動年輕人與民進黨是文盲不知道歷史嗎?他們是緬懷南京大屠殺的日本侵華與在東南亞大屠殺歷史,藉仇中與支持日本侵華的歷史來羞辱中國人,以為這樣才是「真愛國心」。 就像被蘋果日報熱烈報導的太陽花學運學生舉的精神標語「支那賤畜外來種滾」,許多太陽花學運學生把中國人當成「賤畜」,也才有這種標語的存在。 蘋果日報熱烈報導的太陽花學運學生舉的精神標語「支那賤畜外來種滾」,證明許多太陽花學運學生把中國人當成「賤畜」日本資深媒體人甘粕代三看來是知道「支那」一詞的悲慘過去,但他天真的以為參加台灣太陽花、香港反送中運動的不少年輕人與民進黨「不懂」,本文必須指出其謬誤,以上。 Blackjack 2021/2/10 「支那」詞彙考(甘粕代三) | 蘋果新聞網 | 蘋果日報.html 甘粕代三/日本資深媒體人 迎接新年,換個口味回顧「支那」這不幸日語詞彙的歷史,同時要研究當代用「支那」的意義,尋找日本與兩岸三地的理想未來。 參加台灣太陽花、香港反送中運動的不少年輕人都喊過「支那」與「支那人」,他們噴出的口水裡充滿歧視感。他們不懂支那這一詞的不幸、含義之複雜。在日本,除了部分反共厭中份子外,都盡量不用支那,也可說是禁詞。 中文「支那」來源能溯及隋朝。佛教傳到隋朝時,譯經僧把梵語「China staana」譯成支那,還有震旦、真丹、振丹、至那、脂那、支英等漢字表現,但支那18世紀後在中國幾乎都消失。 這一詞差不多同時期由佛教經典傳到日本,但很少用。明治維新走近代國家路後,情況完全不一樣了。近代外交裡,國名、王朝名與地區名要分清楚,那時用的漢、唐與唐土根本不合適,清朝只是個滿洲人王朝之名,並不意謂清朝統治的歐亞大陸東邊地區名。新政府開始用支那,可通用英文的China,沒有一點輕蔑。孫中山也用過支那,號召滅滿興漢、驅逐韃虜。 歷史之不幸在甲午戰爭後發生,不少清朝留學生衝到日本學習西方科技與文化等先進事物。日本以「支那」與「支那人」之稱歡迎他們,有真正輕蔑之意的是「清國奴」與「支那不夠本」。 但對親耳聽到「支那」與「支那人」的清朝留學生來講,是陌生的。當時的大日本帝國充滿戰勝國的傲慢,雖「支那」與「支那人」詞本身沒有貶抑,但留學生容易感覺到日本人口吻充滿輕蔑,尤其在第一次世界大戰後這樣狀況愈發嚴重,導致漢人的自卑感與敵意也越來越深。 支那共和國曾是日版ROC 辛亥革命成功,中華民國誕生,日本外務省決定用支那共和國,這就是ROC的日文版。國民政府高層正如蔣介石、汪精衛、張群,向日本要求把支那共和國改為中華民國,1930年5月27日,中華民國外交部發文不接受支那共和國的公函,同時通知日本今後不要用支那這一詞。日方聽從要求,在政府公函裡開始用中華民國。 第二次世界大戰結束時,蔣介石強力要求戰敗國家稱自己的國家「中華民國」,略稱為中國。日本外交部1946年6月3日以常務次長名義發出關於避開「支那」之公告。自此在公函、報紙與廣播裡消失了支那兩個字,但至今還有極少部分反共厭中份子如石原慎太郎等,故意用支那,不知他們有否學過支那這一詞的不幸歷史?深信極少部分人外,並不了解,只是要做所謂愛國人士,用支那來鼓勵假愛國心。 太陽花、反送中的年輕人們,罵中國也好,討厭中共也好,追求自己家園當然好,但要牢記孫子的一句──知己知彼,百戰不殆。 |
|
( 時事評論|公共議題 ) |