網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
世界名歌劇饗宴全套九本等書入手!
2014/05/26 16:59:19瀏覽450|回應0|推薦1

話說上周日的日記有提到我去敦南誠品買歌劇的書

結果我喜歡的邵義強先生編譯的那套"世界名歌劇饗宴"一套共九冊

誠品只有前三冊

所以我請他們幫我訂4-9冊

前天(5/9/2014(五)收到他們的簡訊跟我說我訂的書已經到了

所以昨天(5/10/2014(日)我趁著雨停後還沒有下雨的時間就帶著我的GA登機箱衝到敦南誠品去買書

為什麼要帶登機箱呢?

因為我買的歌劇書有九冊啊,很重呢

而且我昨天還考慮要買五南的大六法

那又是好大好重的一本本書

所以我要帶登機箱:)

買到"世界名歌劇饗宴"這套歌劇書時我很開心

這套歌劇介紹跟邵義強先生前一套介紹有一些小小的不同之處

主要的差别是前一套書("200世界名歌劇")是按照作家的字母順序編排的

這一套新的歌劇介紹書(世界名歌劇饗宴)則是按照國別跟歷史先後順序編排的

第一到三冊是第一篇都是義大利歌劇

其中第二冊全都是威爾第的歌劇

第四到第六冊則是第二篇德奧歌劇

其中第四冊是早期的德奧作家

不過那些作家大部分的作品則是用義大利文寫的(例如莫札特、海頓跟韓德爾)

第五冊則是全部是德國歌劇

其中大部分是華格納的歌劇/樂劇 不

過這點跟以前不同

以前的200世界名歌劇可是有一冊專門在講華格納的(還是也有介紹Weber我記不清楚了) 第六冊則是比較近的德奧歌劇

包括著名的Richard Strauss的八部歌劇

還有一些輕歌劇作品(如蘇佩及Lehar的作品)

第七冊是第三篇,即法國歌劇

不過在一堆法國作家中有一位瑞士作家即奧乃格(Arthur Honegger)

之所以放在法國作家應該是因為他唯一的入選作品"火刑台上的貞德"是用法文寫的

(其實他好像所有的歌劇都是用法文寫的)

第八冊是第四篇,是俄國歌劇,

其中有我最愛的柴可夫斯基的三部歌劇

特別是Eugene Onegin超好聽好看的!

第九冊是第五篇:其他國家的歌劇 有英國、捷克、西班牙、匈牙利甚至美國!

"世界名歌劇饗宴"這樣子的編排順序跟我一本DK出的Opera

(英文書,作者為Alan Riding &Leslie Dunton-downer)若合符節

它的編排方法一開始是歌劇的綜合介紹

等到介紹到各別歌劇的時候 分成Monteverdi to Mozart(c.1600-1800)

義大利歌劇(c.1800-1925)

德文歌劇(c.1800-1950)

法文歌劇(c. 1790-1900)

俄國歌劇(C.1830-1960)

捷克歌劇(c.1860-1940)

現代歌劇(c.1900-)

其中最前面的Monteverdi to Mozart分別在第一冊的義大利歌劇及第四冊的德奧歌劇

捷克歌劇及現代歌劇相當於第九冊其他國家的歌劇

第二點的差異是在於"200世界名歌劇"每本書前面的彩色劇照都很多

特別是威爾第跟華格納那兩本

彩色劇照都多的不得了

至少幾十張到上百張!

可是這套新的"世界名歌劇饗宴"每本書前面的彩色劇照就少很多了!

我剛剛數了一下

每冊都剛好是16頁的彩色劇照

第三點的差異在於兩套書介紹的劇目不太一樣

"200世界名歌劇"聽名字就知道它介紹200部世界名歌劇

可是"世界名歌劇饗宴"呢

根據我昨晚一本一本的計算

總共介紹208部歌劇

多了八部歌劇

當然

我沒有把兩套書完全仔細比對

我相信絕對不會是"世界名歌劇饗宴"比"200世界名歌劇"剛好多八部歌劇

我相信應該也會有些"200世界名歌劇"有的歌劇,"世界名歌劇饗宴"沒有

因為我感覺上"世界名歌劇饗宴"比"200世界名歌劇"多出應該有十幾部歌劇才對吧!

總之雖然這套書不便宜

打了九折還要近三千元

可是我得到的滿足感很大

絕對比我買了一雙一萬多塊的鞋子的滿足感還要大

所以還是書好啊!

(當然衣服、包包、鞋子、項鍊還是很重要的:P)

此外我昨天(5/10/2014(六)到舊台大法學院買了一本很大的五南六法全書

還有一本家事事件法焦點掃瞄

也蠻開心的

老闆又給我很低的折扣(約七七折)

又有兩個神的數字:)

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=barnabas&aid=13645456